Psalm 113 : 9

Psalm 113:9

Compared across 29 translations

English
He makes the barren woman live in the houseAs a joyful mother of children.Praise the Lord! (Hallelujah!)
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the Lord.
He makes the barren woman abide in the houseAs a joyful mother of children.[f]Praise [g]the Lord!
He gives children to the woman who doesn’t have any children. He makes her a happy mother in her own home. Praise the Lord.
He settles the childless woman in her home as a happy mother of children.Praise the Lord.
He settles the childless woman in her home as a happy mother of children.Praise the Lord.
He gives the childless woman a family, making her a happy mother.Praise the Lord!
Arabic
يَرْزُقُ العَاقِرَ أَوْلاداً. يَجْعَلُهَا أُمّاً سَعِيدَةً. هَلِّلُويَا.
Danish
Han giver den barnløse kvinde børn,[b] gør hende til en lykkelig mor.Halleluja!
German
Auch die kinderlose Frau befreit er von ihrer Schmach und macht sie zu einer glücklichen Mutter. Lobt den Herrn. Halleluja!
Spanish
A la mujer estéril le da un hogar y le concede la dicha de ser madre. ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!
A la mujer estéril le da un hogar y le concede la dicha de ser madre. ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!
French
Il installe en sa maison |la femme stérile,et elle y connaît |la joie d’être mère |de nombreux enfants[c].Louez l’Eternel !
Hiligaynon
Ginalipay niya ang baw-as nga babayi sa iya puluy-an paagi sa paghatag sa iya sang mga anak. Dayawa ang Ginoo!
Japanese
不妊の女は子宝に恵まれ、幸せな母親となるのです。ハレルヤ。神をほめたたえなさい。
Korean
그가 임신하지 못하는 여자에게자식을 주셔서가정에서 행복한어머니가 되게 하시는구나.여호와를 찬양하라!
nl
Onvruchtbare vrouwen verandert Hij in gelukkige moeders.Prijs de Here!
Portuguese
Dá um lar à estéril,e dela faz uma feliz mãe de filhos.Aleluia!
É poderoso para fazer com que a mulher estérilse transforme numa mãe feliz! Louvem o Senhor!
Romanian
El îi dă celei sterpe o familie, face din ea o mamă veselă în mijlocul copiilor ei.Lăudaţi-L pe Domnul!
Russian
Не нам, не нам, Вечный, а имени Твоему да будет слава ради милости и верности Твоей.
Не нам, не нам, Вечный, а имени Твоему да будет слава ради милости и верности Твоей.
Не нам, не нам, Вечный, а имени Твоему да будет слава ради милости и верности Твоей.
Не нам, не нам, Господи,а имени Твоему да будет славаради милости и верности Твоей.
Swedish
Han låter den barnlösa hustrun få ett hem som en lycklig mor till barnen. Halleluja!
Thai
พระองค์ประทานเหย้าเรือนแก่ผู้หญิงที่เป็นหมันเพื่อเธอจะเป็นมารดาผู้มีสุขของลูกๆ จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hans
祂赐给不育的妇人儿女,使她们成为快乐的母亲。你们要赞美耶和华!
他 使 不 能 生 育 的 妇 人 安 居 家 中 , 为 多 子 的 乐 母 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !
zh-Hant
祂賜給不育的婦人兒女,使她們成為快樂的母親。你們要讚美耶和華!