Psalm 107 : 43
Psalm 107:43
Compared across 25 translations
English
Who is wise? Let him observe and heed these things;And [thoughtfully] consider the lovingkindness of the Lord.
Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the Lord.
Who is wise? Let him give heed to these things,And consider the lovingkindnesses of the Lord.
Let those who are wise pay attention to these things. Let them think about the loving deeds of the Lord.
Let the one who is wise heed these things and ponder the loving deeds of the Lord.
Let the one who is wise heed these things and ponder the loving deeds of the Lord.
Those who are wise will take all this to heart; they will see in our history the faithful love of the Lord.
Arabic
فَلْيَتَأَمَّلْ كُلُّ حَكِيمٍ فِي هَذِهِ الأُمُورِ، وَيُمْعِنِ النَّظَرَ فِي مَرَاحِمِ الرَّبِّ.
Danish
De vise vil lægge mærke til det og anerkende Herrens trofasthed.
German
Wer verständig ist, der soll immer wieder daran denken und erkennen, auf welch vielfache Weise der Herr seine Gnade zeigt!
Spanish
Quien sea sabio, que considere estas cosas y entienda bien el gran amor del Señor.
Quien sea sabio, que considere estas cosas y entienda bien el gran amor del Señor.
French
Que celui qui est sage |prête attention à tout cela,et qu’il médite sur l’amour |de l’Eternel.
Hiligaynon
Ang mga maalamon dapat gid magtipig sang sini nga mga butang;dapat hunahunaon nila ang dako nga gugma sang Ginoo.
Japanese
あなたに知恵があるというのなら、私の言っていることをよく聞いて、主の恵みを深く思い巡らしなさい。
Korean
지혜로운 자가 누구냐?내가 하는 말을 듣고여호와의 크신 사랑을 생각하라.
nl
Wie denkt dat hij wijs is,moet goed op deze dingen letten,en vooral nooit de goedheid en zegeningen van de Hereover het hoofd zien.
Portuguese
Reflitam nisso os sábios e considerem a bondade do Senhor.
A sabedoria consiste em prestar atenção a estas coisas,em refletir sobre a grande bondade do Senhor!
Romanian
Cine este înţelept, să păzească aceste lucruri şi să ia aminte la marea îndurare a Domnului!
Swedish
Den som är vis bör lägga detta på minnet och tänka på Herrens nådegärningar.
Thai
ผู้ใดฉลาดจงฟังสิ่งเหล่านี้และใคร่ครวญถึงความรักยิ่งใหญ่ขององค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hant
有智慧的人都當留心這些事,思想耶和華的慈愛。