Psalm 107 : 1
Psalm 107:1
Compared across 30 translations
English
O give thanks to the Lord, for He is good;For His compassion and lovingkindness endure forever!
O give thanks unto the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
1-3 Oh, thank God—he’s so good! His love never runs out.All of you set free by God, tell the world! Tell how he freed you from oppression,Then rounded you up from all over the place, from the four winds, from the seven seas.
Oh give thanks to the Lord, for He is good,For His lovingkindness is everlasting.
Give thanks to the Lord, because he is good. His faithful love continues forever.
Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.
Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures for ever.
Give thanks to the Lord, for he is good! His faithful love endures forever.
Arabic
ارْفَعُوا الشُّكْرَ لِلرَّبِّ لأَنَّهُ صَالِحٌ، وَرَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.
Danish
Tak Herren, for han er god. Hans trofasthed varer til evig tid.
German
Dankt dem Herrn, denn er ist gut, und seine Gnade hört niemals auf!
Spanish
Dad gracias al Señor, porque él es bueno; su gran amor perdura para siempre.
Den gracias al Señor, porque él es bueno; su gran amor perdura para siempre.
French
Célébrez l’Eternel, car il est bon,car son amour |dure à toujours[a].
Hiligaynon
Pasalamati ang Ginoo, kay maayo siya;ang iya gugma wala sing katapusan.
Japanese
主に感謝しなさい。主は恵み深く、愛と思いやりにあふれたお方なのです。
Korean
여호와께 감사하라.그는 선하시고그의 사랑은 영원하다.
nl
Prijs de Here!Hij is een goede God.Want zijn goedheid en liefdeblijven eeuwig bestaan.
Portuguese
Dêem graças ao Senhor porque ele é bom;o seu amor dura para sempre.
Deem graças ao Senhor porque ele é bom,porque o seu amor é eterno!
Romanian
Daţi mulţumire Domnului, căci este bun, căci veşnică-I este îndurarea!
Russian
Песнопение Давуда.
Песнопение Давуда.
Песнопение Довуда.
Песнь. Псалом Давида.
Swedish
Prisa Herren, för han är god, hans nåd består för evigt.
Thai
จงขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะพระองค์ทรงแสนดีความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
zh-Hans
你们要称谢耶和华,因为祂是美善的;祂的慈爱永远长存。2-3 耶和华救赎的人,就是祂从敌人手中救赎出来、从东西南北招聚的人,都要称谢祂。
你 们 要 称 谢 耶 和 华 , 因 他 本 为 善 ; 他 的 慈 爱 永 远 长 存 !
zh-Hant
你們要稱謝耶和華,因為祂是美善的;祂的慈愛永遠長存。2-3 耶和華救贖的人,就是祂從敵人手中救贖出來、從東西南北招聚的人,都要稱謝祂。