Psalm 1:2
Compared across 27 translations
English
But his delight is in the law of the Lord,And on His law [His precepts and teachings] he [habitually] meditates day and night.
But his delight is in the law of the Lord; and in his law doth he meditate day and night.
But his delight is in the law of the Lord,And in His law he meditates day and night.
Instead, the law of the Lord gives them joy. They think about his law day and night.
but whose delight is in the law of the Lord, and who meditates on his law day and night.
but whose delight is in the law of the Lord, and who meditates on his law day and night.
But they delight in the law of the Lord, meditating on it day and night.
Arabic
بَلْ فِي شَرِيعَةِ الرَّبِّ بَهْجَتُهُ، يَتَأَمَّلُ فِيهَا نَهَاراً وَلَيْلاً.
Danish
men som ønsker at gøre hans vilje, og har hans ord i tanke både dag og nat.
German
sondern wer Freude hat am Gesetz des Herrn und darüber nachdenkt – Tag und Nacht.
Spanish
sino que en la ley del Señor se deleita, y día y noche medita en ella.
sino que en la ley del Señor se deleita, y día y noche medita en ella.
French
Toute sa joie il la met |dans la Loi de l’Eternelqu’il médite jour et nuit.
Hiligaynon
Sa baylo, ginakalipay niya ang pagsunod sa mga pagpanudlo nga halin sa Ginoo,kag adlaw-gab-i ang iya pagpamalandong sini.
Japanese
その人は、主がお望みになることを何でも喜んで行い、いつも、主の教えを思い巡らしては、もっと主のみそばを歩もうと考えます。
Korean
여호와의 율법을 즐거워하며그 율법을 밤낮 묵상하는 자이다.
nl
Integendeel, het is voor hem een vreugdete doen wat de Here van hem vraagt,dag en nacht is hij bezig met zijn woord.
Portuguese
Ao contrário, sua satisfação está na lei do Senhor,e nessa lei medita dia e noite.
Antes tem prazer em fazer o que o Senhor ensina,meditando dia e noite na sua Lei.
Romanian
Ci îşi găseşte plăcerea în Legea Domnului şi zi şi noapte cugetă la Legea Lui.
Russian
но в Законе Вечного[a] находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
но в Законе Вечного[a] находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
но в Законе Вечного[a] находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
но в Господнем Законе находит радостьи о Законе Его размышляет день и ночь.
Swedish
Han gläder sig i stället över Herrens lag och reciterar den dag och natt.
Thai
แต่พวกเขาปีติยินดีในบทบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้าและใคร่ครวญบทบัญญัตินั้นทั้งกลางวันและกลางคืน
zh-Hans
惟 喜 爱 耶 和 华 的 律 法 , 昼 夜 思 想 , 这 人 便 为 有 福 !