Proverbs 9:7
Compared across 28 translations
English
He who corrects and instructs a scoffer gets dishonor for himself,And he who rebukes a wicked man gets insults for himself.
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
He who corrects a scoffer gets dishonor for himself,And he who reproves a wicked man gets [e]insults for himself.
When you correct someone who makes fun of others, you might be laughed at. When you warn a sinner, you might get hurt.
Whoever corrects a mocker invites insults; whoever rebukes the wicked incurs abuse.
Whoever corrects a mocker invites insults; whoever rebukes the wicked incurs abuse.
Anyone who rebukes a mocker will get an insult in return. Anyone who corrects the wicked will get hurt.
Arabic
مَنْ يَسْعَ لِتَقْوِيمِ السَّاخِرِ يَلْحَقْهُ الْهَوَانُ، وَمَنْ يُوَبِّخِ الشِّرِّيرَ يُعْدِهِ عَيْبُهُ.
Danish
Det er farligt at irettesætte de hovmodige, at undervise dem giver kun problemer.
German
Wer einen Spötter ermahnt, erntet nichts als Verachtung, und wer einen gottlosen Menschen tadelt, kommt nicht heil davon.
Spanish
»El que corrige al burlón se gana que lo insulten; el que reprende al malvado se gana su desprecio.
»El que corrige al burlón se gana que lo insulten; el que reprende al malvado se gana su desprecio.
French
Corriger un moqueur, |c’est s’attirer la confusionet reprendre un méchant, |s’attirer un affront.
Hiligaynon
Kon sawayon mo ang tawo nga nagapangyaguta, insultuhon ka niya. Kon sabdungon mo ang malaot nga tawo, sakiton ka niya.
Korean
“거만한 자를 바로잡으려다가 오히려 모욕을 당하고 악한 자를 책망하려다가 오히려 약점만 잡힌다.
nl
Wie een spotter terechtwijst, krijgt alleen maar problemen. Wie een goddeloze bestraft, wordt schandalig behandeld.
Portuguese
“Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto;quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
Se repreenderes um arrogante,tudo o que podes receber, é desprezo;quem censura o perverso, será insultado.
Romanian
Cine încearcă să îndrepte un batjocoritor îşi atrage dispreţ[b], iar cine mustră pe cel rău se răneşte singur.
Russian
Наставляющий глумливого бесчестие наживёт; обличающий нечестивого навлечёт на себя позор.
Наставляющий глумливого бесчестие наживёт; обличающий нечестивого навлечёт на себя позор.
Наставляющий глумливого бесчестие наживёт; обличающий нечестивого навлечёт на себя позор.
Наставляющий глумливого бесчестие наживет;обличающий нечестивого навлечет на себя позор.
Swedish
Den som tillrättavisar en skymfare får ta emot skymf, den som förmanar en gudlös blir hånad.
Thai
“ผู้ที่ตักเตือนคนชอบเยาะเย้ย มีแต่จะถูกตอกกลับผู้ที่ตักเตือนคนชั่วร้าย มีแต่จะถูกทำร้าย
zh-Hant
糾正嘲諷者,必自招羞辱; 責備惡人,必自招傷害。