Proverbs 9 : 10

Proverbs 9:10

Compared across 29 translations

English
The [reverent] fear of the Lord [that is, worshiping Him and regarding Him as truly awesome] is the beginning and the preeminent part of wisdom [its starting point and its essence],And the knowledge of the Holy One is understanding and spiritual insight.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom,And the knowledge of the Holy One is understanding.
If you want to become wise, you must begin by respecting the Lord. To know the Holy One is to gain understanding.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
Fear of the Lord is the foundation of wisdom. Knowledge of the Holy One results in good judgment.
Arabic
أَوَّلُ الْحِكْمَةِ تَقْوَى الرَّبِّ، وَمَعْرِفَةُ الْقُدُّوسِ عَيْنُ الْفِطْنَةِ.
Danish
Ærefrygt for Herren fører til visdom, at kende den hellige Gud giver forstand.
German
Alle Weisheit beginnt damit, dass man Ehrfurcht vor dem Herrn hat. Den heiligen Gott kennen, das ist Einsicht!
Spanish
»El comienzo de la sabiduría es el temor del Señor; conocer al Santo[a] es tener discernimiento.
»El comienzo de la sabiduría es el temor del Señor; conocer al Santo[a] es tener discernimiento.
French
La sagesse commence |par la crainte de l’Eternel[c],et la science des saints[d], |c’est le discernement.
Hiligaynon
Kon gusto mo nga magmaalamon, dapat magtahod ka sa Ginoo. Kon ginakilala mo ang Balaan nga Dios, may pag-intiendi ka.
Japanese
知恵の基本は、主を恐れ、大切にすることです。物事がよくわかるようにしたければ、まず神を知りなさい。
Korean
“여호와를 두려워하는 것이 [a]지혜의 첫걸음이요 거룩하신 분을 아는 것이 깨달음이다.
nl
Eerbiedig ontzag voor de Here is de basis van alle wijsheid en het kennen van God geeft meer inzicht.
Portuguese
“O temor do Senhor é o princípio[a] da sabedoria,e o conhecimento do Santo é entendimento.
O temor ao Senhoré o fundamento de toda a sabedoria;conhecer o Deus santo é alcançar o pleno conhecimento.
Romanian
„Frica de Domnul este începutul înţelepciunii, şi cunoaşterea Celui Sfânt[c] este pricepere.
Russian
Страх перед Вечным – начало мудрости, и познание Святого – разум.
Страх перед Вечным – начало мудрости, и познание Святого – разум.
Страх перед Вечным – начало мудрости, и познание Святого – разум.
Страх перед Господом – начало мудрости,и познание Святого – разум.
Swedish
Att frukta Herren är början till vishet, att känna den Helige är förstånd.
Thai
“ความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นที่เริ่มต้นของปัญญาการรู้จักองค์บริสุทธิ์ทำให้เกิดความเข้าใจ
zh-Hans
智慧始于敬畏耶和华, 认识至圣者便是明智。
敬 畏 耶 和 华 是 智 慧 的 开 端 ; 认 识 至 圣 者 便 是 聪 明 。
zh-Hant
智慧始於敬畏耶和華, 認識至聖者便是明智。