Proverbs 9:1

Compared across 30 translations

English
Wisdom has built her [spacious and sufficient] house;She has hewn out and set up her seven pillars.
Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:
1-6 Lady Wisdom has built and furnished her home; it’s supported by seven hewn timbers.The banquet meal is ready to be served: lamb roasted, wine poured out, table set with silver and flowers.Having dismissed her serving maids, Lady Wisdom goes to town, stands in a prominent place, and invites everyone within sound of her voice:“Are you confused about life, don’t know what’s going on? Come with me, oh come, have dinner with me!I’ve prepared a wonderful spread—fresh-baked bread, roast lamb, carefully selected wines.Leave your impoverished confusion and live! Walk up the street to a life with meaning.” 7-12 If you reason with an arrogant cynic, you’ll get slapped in the face; confront bad behavior and get a kick in the shins.So don’t waste your time on a scoffer; all you’ll get for your pains is abuse.But if you correct those who care about life, that’s different—they’ll love you for it!Save your breath for the wise—they’ll be wiser for it; tell good people what you know—they’ll profit from it.Skilled living gets its start in the Fear-of-God, insight into life from knowing a Holy God.It’s through me, Lady Wisdom, that your life deepens, and the years of your life ripen.Live wisely and wisdom will permeate your life; mock life and life will mock you. Madame Whore Calls Out, Too13-18 Then there’s this other woman, Madame Whore— brazen, empty-headed, frivolous.She sits on the front porch of her house on Main Street,And as people walk by minding their own business, calls out,“Are you confused about life, don’t know what’s going on? Steal off with me, I’ll show you a good time! No one will ever know—I’ll give you the time of your life.”But they don’t know about all the skeletons in her closet, that all her guests end up in hell.
Wisdom has built her house,She has hewn out her seven pillars;
Wisdom has built her house. She has set up its seven pillars.
Wisdom has built her house; she has set up[a] its seven pillars.
Wisdom has built her house; she has set up[a] its seven pillars.
Wisdom has built her house; she has carved its seven columns.
Arabic
الْحِكْمَةُ شَيَّدَتْ بَيْتَهَا، وَنَحَتَتْ أَعْمِدَتَهَا السَّبْعَةَ
Danish
Visdommen har bygget et stort palads med syv smukt udskårne søjler.
German
Frau Weisheit hat ein Haus gebautund es mit sieben Säulen ausgestattet.
Spanish
La sabiduría construyó su casa y labró sus siete pilares.
La sabiduría construyó su casa y labró sus siete pilares.
French
La Sagesse a bâti une maison,et elle en a taillé |les sept colonnes.
Hiligaynon
Ang kaalam pareho sa isa ka tawo nga nagpatindog sang dako kag matahom nga balay.[a]
Japanese
知恵はりっぱな宮殿を建て、
Korean
지혜가 일곱 기둥을 다듬어 자기 집을 짓고
nl
De wijsheid heeft een huis voor zichzelf gebouwd en zeven pilaren gemaakt.
Portuguese
A sabedoria construiu sua casa;ergueu suas sete colunas.
A sabedoria já edificou o seu belo palácio,levantado sobre sete colunas.
Romanian
Înţelepciunea şi-a zidit casa, şi-a ridicat[a] cei şapte stâlpi,
Russian
Мудрость построила себе дом, вытесала для него семь столбов.
Мудрость построила себе дом, вытесала для него семь столбов.
Мудрость построила себе дом, вытесала для него семь столбов.
Мудрость построила себе дом,вытесала для него семь столбов.
Swedish
Visheten har byggt sitt hus och huggit ut sina sju pelare.
Thai
ปัญญาได้สร้างบ้านขึ้นบนเสาหลักเจ็ดต้น
zh-Hans
智慧建造她的房屋, 凿出七根柱子。
智 慧 建 造 房 屋 , 凿 成 七 根 柱 子 ,
zh-Hant
智慧建造她的房屋, 鑿出七根柱子。