Proverbs 3 : 35
Proverbs 3:35
Compared across 29 translations
English
The wise will inherit honor and glory,But dishonor and shame is conferred on fools.
The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
The wise will inherit honor,But fools [l]display dishonor.
Wise people receive honor. But foolish people get only shame.
The wise inherit honor, but fools get only shame.
The wise inherit honour, but fools get only shame.
The wise inherit honor, but fools are put to shame!
Arabic
يَرِثُ الْحُكَمَاءُ كَرَامَةً، أَمَّا الْحَمْقَى فَيَرْتَدُونَ الْعَارَ.
Danish
Herren lønner de vise med ære, men tåberne får kun skam som belønning.
German
Wer sich weise verhält, wird Anerkennung finden; aber ein Dummkopf erntet nichts als Verachtung.
Spanish
Los sabios son dignos de honra, pero los necios solo merecen deshonra.
Los sabios son dignos de honra, pero los necios solo merecen deshonra.
French
L’honneur sera la part des sages,mais les insensés porteront la honte.
Hiligaynon
Ang mga maalamon padunggan, pero ang mga buang-buang pakahuy-an.
Japanese
知恵ある人はたたえられ、愚か者は恥を見るのです。
Korean
지혜로운 자는 영광을 얻을 것이나 미련한 자는 수치를 당할 것이다.
nl
Voor wijzen is eer weggelegd, voor dwazen schande.
Portuguese
A honra é herança dos sábios,mas o Senhor expõe os tolos ao ridículo.
Os que têm sabedoria adquirem honra,mas os insensatos obtêm para si desonra.
Romanian
Cei înţelepţi vor moşteni onoarea, dar cei proşti vor avea parte de ruşine.
Russian
Мудрые унаследуют славу, а глупцы – позор.
Мудрые унаследуют славу, а глупцы – позор.
Мудрые унаследуют славу, а глупцы – позор.
Мудрые унаследуют славу,а глупцы получат3:35 Возможный текст; букв.: «вознесут». бесчестие.
Swedish
De visa blir ärade, men dårarna får skämmas.
Thai
คนฉลาดได้รับเกียรติยศเป็นมรดกส่วนคนโง่จะได้รับแต่ความอัปยศ
zh-Hant
智者得尊榮, 愚人受羞辱。