Proverbs 28:17

Compared across 30 translations

English
A man who is burdened with the guilt of human blood (murder)Will be a fugitive until death; let no one support him or give him refuge.
A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
A murderer haunted by guilt is doomed—there’s no helping him.
A man who is laden with the guilt of human bloodWill [f]be a fugitive until death; let no one support him.
Anyone troubled by the guilt of murder will seek to escape their guilt by death. No one should keep them from it.
Anyone tormented by the guilt of murder will seek refuge in the grave; let no one hold them back.
Anyone tormented by the guilt of murder will seek refuge in the grave; let no one hold them back.
A murderer’s tormented conscience will drive him into the grave. Don’t protect him!
Arabic
مَنْ هُوَ مُثَقَّلٌ بِارْتِكَابِ سَفْكِ دَمٍ، يَظَلُّ طَرِيداً حَتَّى وَفَاتِهِ، وَلا يُعِينُهُ أَحَدٌ.
Danish
Den, der har mord på samvittigheden, er altid på flugt, lad være med at dække over ham.
German
Ein Mörder ist bis zu seinem Tod immer auf der Flucht – niemand soll ihn dabei aufhalten!
Spanish
El que es perseguido por[c] homicidio será un fugitivo hasta la muerte. ¡Que nadie le brinde su apoyo!
El que es perseguido por[c] homicidio será un fugitivo hasta la muerte. ¡Que nadie le brinde su apoyo!
French
L’homme accablé à cause du meurtre qu’il a commis court vers la tombe :que personne ne l’en empêche !
Hiligaynon
Ang tawo nga ginatublag sang iya konsensya[c] tungod sa iya nga pagpatay sa isa ka tawo magapalagyo sa bisan diin hasta mapatay siya. Indi ninyo siya pagbuligi.
Japanese
殺人者は良心に責められ、地獄へ落ちます。その人を止めてはいけません。
Korean
살인범은 사람을 죽였다는 죄책감 때문에 죽을 때까지 도망자의 신세가 될 것이다. 그런 자를 돌보지 말아라.
nl
Wie een moord op zijn geweten heeft, zal tot zijn dood toe vluchten. Laat niemand hem daarvan weerhouden!
Portuguese
O assassino atormentado pela culpa será fugitivo até a morte;que ninguém o proteja!
A consciência manchada dum assassino acompanhá-lo-á até ao inferno;que ninguém o detenha!
Romanian
Un om chinuit de vinovăţia crimei va fi fugar până la moarte. Nimeni să nu-l susţină!
Russian
Тот, кто мучим виной за убийство, будет беглецом до самой смерти; да не будет ему поддержки.
Тот, кто мучим виной за убийство, будет беглецом до самой смерти; да не будет ему поддержки.
Тот, кто мучим виной за убийство, будет беглецом до самой смерти; да не будет ему поддержки.
Тот, кто мучим виной за убийство,будет беглецом до самой смерти;да не будет ему поддержки.
Swedish
En mördare är på flykt ända till sin död, och ingen får hjälpa honom.
Thai
ผู้ที่ทุกข์ทรมานเพราะความผิดจากการฆ่าคนอื่นจะต้องหลบหนีไปจนตายอย่าให้ผู้ใดช่วยเขาเลย
zh-Hans
背负血债者必终生逃亡, 谁也不要帮他。
背 负 流 人 血 之 罪 的 , 必 往 坑 里 奔 跑 , 谁 也 不 可 拦 阻 他 。
zh-Hant
背負血債者必終生逃亡, 誰也不要幫他。