Proverbs 25:26
Compared across 30 translations
English
Like a muddied fountain and a polluted springIs a righteous man who yields and compromises his integrity before the wicked.
A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring.
A good person who gives in to a bad person is a muddied spring, a polluted well.
Like a trampled spring and a [t]polluted wellIs a righteous man who gives way before the wicked.
Sometimes godly people give in to those who are evil. Then they become like a muddy spring of water or a polluted well.
Like a muddied spring or a polluted well are the righteous who give way to the wicked.
Like a muddied spring or a polluted well are the righteous who give way to the wicked.
If the godly give in to the wicked, it’s like polluting a fountain or muddying a spring.
Arabic
الصِّدِّيقُ الْمُتَخَاذِلُ أَمَامَ الشِّرِّيرِ هُوَ عَيْنٌ عَكِرَةٌ وَيَنْبُوعٌ فَاسِدٌ.
Danish
En retsindig, der lader sig overtale af en gudløs, er som en mudret kilde eller en forurenet brønd.
German
Ein guter Mensch, der sich von einem Gottlosen beeinflussen lässt, ist so unbrauchbar wie eine trübe Quelle oder ein verschmutzter Brunnen.
Spanish
Manantial turbio, contaminado pozo, es el justo que flaquea ante el impío.
Manantial turbio, contaminado pozo, es el justo que flaquea ante el impío.
French
Un juste qui se laisse ébranler devant le méchantest comme une source aux eaux troubles ou une fontaine polluée.
Hiligaynon
Ang matarong nga tawo nga nagapasugot sa malaot nga tawo pareho sa malubog nga tuburan ukon mahigko nga bubon.
Japanese
神を恐れる人が悪者の言い分を認めるのは、井戸にごみを投げ込むようなものです。
Korean
의로운 사람이 악인에게 굴복하는 것은 우물을 흐리게 하고 샘을 더럽히는 것과 같다.
nl
De rechtvaardige die faalt voor de ogen van de goddelozen, lijkt op een fontein die modder spuit, of op een verstopte bron.
Portuguese
Como fonte contaminada ou nascente poluída,assim é o justo que fraqueja diante do ímpio.
Um homem justo, mas que se compromete com os ímpios,é como uma fonte poluída, ou um poço cheio de lama.
Romanian
Ca un izvor noroios şi ca o fântână tulbure este omul drept care se pleacă înaintea celui rău.
Russian
Как мутный ключ или загрязнённый родник – праведник, уступающий нечестивым.
Как мутный ключ или загрязнённый родник – праведник, уступающий нечестивым.
Как мутный ключ или загрязнённый родник – праведник, уступающий нечестивым.
Как мутный ключ или родник оскверненный –праведник, уступающий нечестивым.
Swedish
Som en grumlad källa och en förgiftad brunn är en rättfärdig som ger efter för en gudlös.
Thai
หากคนชอบธรรมออมชอมกับคนชั่วก็เหมือนน้ำพุมีโคลนหรือบ่อที่น้ำเสีย
zh-Hant
義人向惡人低頭, 就像清泉被攪渾, 水井受污染。