Proverbs 21:28

Compared across 30 translations

English
A false witness will perish,But a man who listens to the truth will speak forever and go unchallenged.
A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
A lying witness is unconvincing; a person who speaks truth is respected.
A false witness will perish,But the man who listens to the truth will speak forever.
Witnesses who aren’t honest will die. But anyone who listens carefully will be a successful witness.
A false witness will perish, but a careful listener will testify successfully.
A false witness will perish, but a careful listener will testify successfully.
A false witness will be cut off, but a credible witness will be allowed to speak.
Arabic
شَاهِدُ الزُّورِ يَهْلِكُ، أَمَّا أَقْوَالُ الرَّجُلِ الْحَرِيصِ عَلَى الاسْتِمَاعِ فَتَدُومُ.
Danish
Det falske vidne bliver afsløret til sidst, men den, der taler sandt, kan holde stand.
German
Ein falscher Zeuge wird zum Schweigen gebracht; wer aber aussagt, was er wirklich gehört hat, den nimmt man beim Wort.
Spanish
El testigo falso perecerá, y quien le haga caso será destruido[e] para siempre.
El testigo falso perecerá, y quien le haga caso será destruido[e] para siempre.
French
Le témoin mensonger périra,mais l’homme qui sait écouter aura toujours le droit de parler.
Hiligaynon
Ang butigon nga saksi indi na pagpahambalon,[b] pero ang saksi nga nagasugid sang matuod[c] padayon nga pahambalon.
Japanese
偽証すれば罰せられ、正直に証言すれば安全です。
Korean
거짓 증인의 말은 곧 사멸되지만 [e]진실한 증인의 말은 계속 생명력을 유지한다.
nl
Een valse getuige loopt de dood in de armen, maar een man die eerlijk vertelt wat hij weet, is overwinnaar.
Portuguese
A testemunha falsa perecerá,mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.[b]
Uma falsa testemunha morrerá;aquele que escutar e obedecer à verdade poderá falar para sempre.
Romanian
Martorul fals va pieri dar cel care ascultă va avea ultimul cuvânt[e].
Russian
Лживый свидетель погибнет, а свидетельство того, кто всё слышал, устоит.
Лживый свидетель погибнет, а свидетельство того, кто всё слышал, устоит.
Лживый свидетель погибнет, а свидетельство того, кто всё слышал, устоит.
Лживый свидетель погибнет,свидетельство того, кто все слышал, устоит21:28 Букв.: «человек, который слышит, будет говорить вовек»..
Swedish
Ett falskt vittne kommer att förgås, och den som lyssnar går det illa för.[e]
Thai
ผู้ให้คำพยานเท็จจะพินาศแต่คนที่ตั้งใจฟังจะเป็นพยานที่เชื่อถือได้เสมอ
zh-Hans
作伪证的终灭亡, 道实情的常发言。
作 假 见 证 的 必 灭 亡 ; 惟 有 听 真 情 而 言 的 , 其 言 长 存 。
zh-Hant
作偽證的終滅亡, 道實情的常發言。