Proverbs 20:21

Compared across 30 translations

English
An inheritance hastily gained [by greedy, unjust means] at the beginningWill not be blessed in the end.
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
A bonanza at the beginning is no guarantee of blessing at the end.
An inheritance gained hurriedly at the beginningWill not be blessed in the end.
Property that you claim too soon will not be blessed in the end.
An inheritance claimed too soon will not be blessed at the end.
An inheritance claimed too soon will not be blessed at the end.
An inheritance obtained too early in life is not a blessing in the end.
Arabic
رُبَّ مُلْكٍ يُوْرَثُ عَلَى عَجَلٍ فِي بِدَايَتِهِ، يَفْتَقِرُ إِلَى الْبَرَكَةِ فِي نِهَايَتِهِ.
Danish
En arv man får, mens man er ung, holder næppe, til man bliver gammel.
German
Ein Erbe, das man übereilt an sich reißt, wird am Ende nicht gesegnet sein.
Spanish
La herencia de fácil comienzo no tendrá un final feliz.
La herencia de fácil comienzo no tendrá un final feliz.
French
Il n’y a pas de bénédiction durablepour un patrimoine vite obtenu au début.
Hiligaynon
Ang palanublion nga gindali-dali mo kuha sa indi pa husto nga tion indi makahatag sa imo sang kaayuhan sa ulihi.
Japanese
思わぬ大金が転がり込むと、かえって不幸になることがあります。
Korean
처음에 급히 얻은 재물은 나중에 복이 되지 않는다.
nl
Snel vergaarde rijkdom verliest ten slotte zijn waarde.
Portuguese
A herança que se obtém com ganância no princípio,[c]no final não será abençoada.
Uma fortuna rapidamente obtidanão terá um final abençoado.
Romanian
O moştenire câştigată repede la început nu va fi binecuvântată la sfârşit.
Russian
Наследство, поспешно захваченное вначале, не принесёт благословения в конце.
Наследство, поспешно захваченное вначале, не принесёт благословения в конце.
Наследство, поспешно захваченное вначале, не принесёт благословения в конце.
Наследство, поспешно захваченное вначале,в конце не принесет благословения.
Swedish
Egendom som man skaffat sig snabbt för ingen välsignelse med sig i slutändan.
Thai
มรดกที่โกยมาอย่างรวดเร็วในตอนแรกจะไม่เป็นพระพรในบั้นปลาย
zh-Hans
早年轻易得来之财, 最终不会成为祝福。
起 初 速 得 的 产 业 , 终 久 却 不 为 福 。
zh-Hant
早年輕易得來之財, 最終不會成為祝福。