Proverbs 19:26
Compared across 30 translations
English
He who assaults his father and chases away his motherIs a son who brings shame and disgrace.
He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.
Kids who lash out against their parents are an embarrassment and disgrace.
He who assaults his father and drives his mother awayIs a shameful and disgraceful son.
Anyone who robs their father and drives out their mother is a child who brings shame and dishonor.
Whoever robs their father and drives out their mother is a child who brings shame and disgrace.
Whoever robs their father and drives out their mother is a child who brings shame and disgrace.
Children who mistreat their father or chase away their mother are an embarrassment and a public disgrace.
Arabic
مَنْ يُخَرِّبْ حَيَاةَ أَبِيهِ، وَيُشَرِّدْ أُمَّهُ فَهُوَ ابْنٌ يَجْلِبُ الْخِزْيَ وَالْعَارَ.
Danish
Den, der jager sin far og mor på porten, er en skændsel og vanære for sin slægt.
German
Wer seine Eltern schlecht behandelt und fortjagt, ist ein Schandfleck für die ganze Familie.
Spanish
El que roba a su padre y echa a la calle a su madre es un hijo infame y sinvergüenza.
El que roba a su padre y echa a la calle a su madre es un hijo infame y sinvergüenza.
French
Qui maltraite son père et chasse sa mèreest un fils qui se couvre de honte et d’opprobre.
Hiligaynon
Makahuluya kag talamayon ang anak nga nagapamintas sa iya amay kag nagatabog sa iya iloy.
Japanese
親に乱暴する者は辱めを受けます。
Korean
자기 아버지를 구박하고 자기 어머니를 쫓아내는 자는 파렴치한 아들이다.
nl
Wie zijn eigen vader ruïneert en zijn moeder verjaagt, maakt zichzelf en zijn ouders te schande.
Portuguese
O filho que rouba o pai e expulsa a mãe é causador de vergonha e desonra.
Um filho que maltrata ou que aflige os seus pais,torna-se uma vergonha social.
Romanian
Cine îşi jefuieşte tatăl şi îşi alungă mama este un fiu care aduce ruşine şi dispreţ.
Russian
Обирающий отца и выгоняющий мать – сын срамной и бесславный.
Обирающий отца и выгоняющий мать – сын срамной и бесславный.
Обирающий отца и выгоняющий мать – сын срамной и бесславный.
Обирающий отца и выгоняющий мать –сын срамной и бесславный.
Swedish
En son som misshandlar sin far och kör iväg sin mor är skamlös och vanartig.
Thai
ลูกที่ปล้นพ่อและขับไล่แม่ก็เป็นลูกที่นำความอับอายขายหน้ามาให้
zh-Hant
苛待父親的人可鄙, 逼走母親的人可恥。