Proverbs 19:10
Compared across 30 translations
English
Luxury is not fitting for a fool;Much less for a slave to rule over princes.
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
Blockheads shouldn’t live on easy street any more than workers should give orders to their boss.
Luxury is not fitting for a fool;Much less for a slave to rule over princes.
It isn’t proper for a foolish person to live in great comfort. And it is much worse when a slave rules over princes!
It is not fitting for a fool to live in luxury— how much worse for a slave to rule over princes!
It is not fitting for a fool to live in luxury – how much worse for a slave to rule over princes!
It isn’t right for a fool to live in luxury or for a slave to rule over princes!
Arabic
لَا يَلِيقُ التَّنَعُّمُ بِالْجَاهِلِ، فَكَمْ بِالْحَرِيِّ أَنْ يَتَسَلَّطَ عَلَى الرُّؤَسَاءِ؟
Danish
Det er upassende for en tåbe at leve i luksus og for en slave at bestemme over en adelsmand.
German
Ein Leben im Überfluss passt nicht zu einem Menschen ohne Verstand; noch verkehrter ist es, wenn ein Sklave über Machthaber herrscht.
Spanish
No va bien con el necio vivir entre lujos, y menos con el esclavo gobernar a los príncipes.
No va bien con el necio vivir entre lujos, y menos con el esclavo gobernar a los príncipes.
French
Il ne convient pas qu’un insensé mène une vie de plaisirs,et moins encore qu’un esclave commande aux princes.
Hiligaynon
Indi bagay sa buang-buang nga tawo nga magkabuhi nga manggaranon, kag mas labi na gid nga indi bagay sa ulipon nga maggahom sa mga manugdumala.
Japanese
愚か者が成功し、使用人が主人を支配するのはふさわしくありません。
Korean
미련한 자가 사치하는 것이 마땅치 않으며 종이 귀족을 다스리는 것도 마땅치 못하다.
nl
Weelde en overvloed horen niet bij een dwaas, dat is net zoiets als een dienaar die over koningen heerst.
Portuguese
Não fica bem o tolo viver no luxo;quanto pior é o servo dominar príncipes!
Não parece certo a ninguém que um louco venha a ser bem sucedido na vida;também é errado que um servo dê ordens a quem foi investido de autoridade.
Romanian
Celui prost nu-i stă bine să trăiască în lux, cu atât mai puţin unui sclav să domnească peste prinţi.
Russian
Не годится глупцу жить в роскоши, а тем более рабу править князьями.
Не годится глупцу жить в роскоши, а тем более рабу править князьями.
Не годится глупцу жить в роскоши, а тем более рабу править князьями.
Не годится глупцу жить в роскоши,тем паче рабу править князьями.
Swedish
Det passar sig inte att en dåre lever i lyx och ännu mindre att en slav regerar över furstar.
Thai
หากคนโง่ไม่เหมาะจะอยู่อย่างเลิศหรูทาสยิ่งไม่เหมาะจะปกครองเจ้านายมากกว่านั้นสักเท่าใด!
zh-Hant
愚人奢華宴樂不相宜, 奴隸管轄王子更離譜。