Proverbs 12:13

Compared across 30 translations

English
An evil man is [dangerously] ensnared by the transgression of his lips,But the righteous will escape from trouble.
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
The gossip of bad people gets them in trouble; the conversation of good people keeps them out of it.
[g]An evil man is ensnared by the transgression of his lips,But the righteous will escape from trouble.
Those who do evil are trapped by their sinful talk. But those who have done no wrong escape trouble.
Evildoers are trapped by their sinful talk, and so the innocent escape trouble.
Evildoers are trapped by their sinful talk, and so the innocent escape trouble.
The wicked are trapped by their own words, but the godly escape such trouble.
Arabic
يَقَعُ الشِّرِّيرُ فِي فَخِّ أَكَاذِيبِ لِسَانِهِ، أَمَّا الصِّدِّيقُ فَيُفْلِتُ مِنَ الضِّيقِ.
Danish
Den uærlige fanges i et spind af løgne, den ærlige undgår den slags problemer.
German
Die Worte eines bösen Menschen sind eine Falle; doch wer Gott gehorcht, entkommt der Gefahr.
Spanish
En el pecado de sus labios se enreda el malvado, pero el justo sale del aprieto.
En el pecado de sus labios se enreda el malvado, pero el justo sale del aprieto.
French
Le méchant est pris au piège de ses propos coupables,mais le juste échappe à ces difficultés.
Hiligaynon
Ang malaot nga ginahambal sang malaot nga tawo amo mismo ang nagahatag sa iya sang gamo, pero ang matarong nga tawo nagalikaw sa gamo.
Japanese
うそをつくとあとで苦しみますが、正直者にはそんな心配はありません。
Korean
악인은 자기가 한 말로 덫에 걸려도 의로운 사람은 환난에서 벗어난다.
nl
De boosdoener raakt verstrikt in zijn leugens, maar de rechtvaardige wordt gered uit de moeilijkheden.
Portuguese
O mau se enreda em seu falar pecaminoso,mas o justo não cai nessas dificuldades.
O ímpio é apanhado pela sua fala pecadora;mas o justo consegue livrar-se das dificuldades.
Romanian
Cel rău este prins în cursă de vorbirea lui păcătoasă, dar cel drept scapă din necaz.
Russian
Нечестивого ловят его же греховные слова, но праведник избежит беды.
Нечестивого ловят его же греховные слова, но праведник избежит беды.
Нечестивого ловят его же греховные слова, но праведник избежит беды.
Нечестивого ловят его же слова,но праведник избежит беды.
Swedish
Den onde snärjs i sitt syndfulla prat, men den rättfärdige går oskadd ur nöden.
Thai
คนชั่วจะติดกับเพราะวาจาชั่วของตนส่วนคนชอบธรรมหลุดพ้นจากความทุกข์ร้อน
zh-Hans
恶人被自己的恶言所困, 但义人可以脱离险境。
恶 人 嘴 中 的 过 错 是 自 己 的 网 罗 ; 但 义 人 必 脱 离 患 难 。
zh-Hant
惡人被自己的惡言所困, 但義人可以脫離險境。