Proverbs 10:12

Compared across 30 translations

English
Hatred stirs up strife,But love covers and overwhelms all transgressions [forgiving and overlooking another’s faults].
Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.
Hatred starts fights, but love pulls a quilt over the bickering.
Hatred stirs up strife,But love covers all transgressions.
Hate stirs up fights. But love erases all sins by forgiving them.
Hatred stirs up conflict, but love covers over all wrongs.
Hatred stirs up conflict, but love covers over all wrongs.
Hatred stirs up quarrels, but love makes up for all offenses.
Arabic
الْبَغْضَاءُ تُثِيرُ الْخُصُومَاتِ، وَالْمَحَبَّةُ تَسْتُرُ جَمِيعَ الذُّنُوبِ.
Danish
Had provokerer til strid, men kærlighed tilgiver alt.
German
Hass führt zu Streit, aber Liebe sieht über Fehler hinweg[b].
Spanish
El odio es motivo de disensiones, pero el amor cubre todas las faltas.
El odio es motivo de disensiones, pero el amor cubre todas las faltas.
French
La haine allume des querelles,mais l’amour couvre toutes les fautes[d].
Hiligaynon
Ang kaugot makapaumpisa sang gamo, pero ang gugma makapatawad sang tanan nga sala.
Japanese
憎しみはいつも争いを起こし、愛は裏切られても相手を赦します。
Korean
미움은 다툼을 일으켜도 사랑은 모든 허물을 덮어 준다.
nl
Haat leidt tot onrust en ruzies, de liefde bedekt echter al het menselijk falen.
Portuguese
O ódio provoca dissensão,mas o amor cobre todos os pecados.
O ódio gera contendas,mas o amor passa por cima das ofensas.
Romanian
Ura provoacă certuri, dar dragostea acoperă toate greşelile.
Russian
Ненависть будит раздоры, а любовь покрывает все грехи.
Ненависть будит раздоры, а любовь покрывает все грехи.
Ненависть будит раздоры, а любовь покрывает все грехи.
Ненависть будит раздоры,а любовь покрывает все грехи.
Swedish
Hat underblåser gräl, men kärleken skyler alla brister.
Thai
ความเกลียดชังยั่วยุให้เกิดความแตกแยกแต่ความรักบดบังความผิดทั้งมวล
zh-Hans
恨能挑起各样纷争, 爱能遮掩一切过犯。
恨 能 挑 启 争 端 ; 爱 能 遮 掩 一 切 过 错 。
zh-Hant
恨能挑起各樣紛爭, 愛能遮掩一切過犯。