Proverbs 10:11
Compared across 30 translations
English
The mouth of the righteous is a fountain of life and his words of wisdom are a source of blessing,But the mouth of the wicked conceals violence and evil.
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
The mouth of a good person is a deep, life-giving well, but the mouth of the wicked is a dark cave of abuse.
The mouth of the righteous is a fountain of life,But the mouth of the wicked conceals violence.
The mouths of those who do right pour out life like a fountain. But the mouths of sinners hide their evil plans.
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
The words of the godly are a life-giving fountain; the words of the wicked conceal violent intentions.
Arabic
فَمُ الصِّدِّيقِ يَنْبُعُ بِكَلامِ الْحَيَاةِ، أَمَّا فَمُ الشِّرِّيرِ فَيَطْغَى عَلَيْهِ الظُّلْمُ.
Danish
Den retsindiges ord er en kilde til liv, fra den ondes ord udspringer vold.[b]
German
Wer Gott dient, dessen Worte sind eine Quelle des Lebens. Doch hinter den Worten eines gottlosen Menschen lauert die Gewalt.
Spanish
Fuente de vida es la boca del justo, pero la boca del malvado encubre violencia.
Fuente de vida es la boca del justo, pero la boca del malvado encubre violencia.
French
Les paroles du juste sont une source de vie[c],mais celles du méchant cachent la violence.
Hiligaynon
Ang ginahambal sang matarong nga tawo makapaayo sa kabuhi sang iban,[b] pero ang ginahambal sang malaot nga tawo makahalit.
Japanese
正しい人は相手の役に立つことばかりを語り、悪人は人をのろうことしか知りません。
Korean
의로운 사람의 입은 생명의 샘이지만 악인의 입에는 독소가 숨어 있다.
nl
De woorden van een rechtvaardige zijn een bemoediging, maar goddelozen worden door hun eigen onrecht tot zwijgen gebracht.
Portuguese
A boca do justo é fonte de vida,mas a boca dos ímpios abriga a violência.
Há como que uma fonte de vida no que diz um homem reto,mas a boca dos maus está só cheia de violência.
Romanian
Gura celui drept este un izvor de viaţă, dar gura celor răi ascunde violenţă.
Russian
Уста праведных – живительный источник, а на устах нечестивых – жестокость.
Уста праведных – живительный источник, а на устах нечестивых – жестокость.
Уста праведных – живительный источник, а на устах нечестивых – жестокость.
Уста праведника – источник жизни,а уста нечестивых таят насилие.
Swedish
Den rättfärdiges ord är en källa till liv, men från de ondas mun kommer våld.
Thai
ปากของคนชอบธรรมเป็นบ่อน้ำพุซึ่งให้ชีวิตแต่ปากของคนชั่วซุกซ่อนความโหดร้ายทารุณ
zh-Hant
義人的口是生命之泉, 惡人的口卻充滿殘暴。