Philippians 3:17

Compared across 41 translations

English
Brothers and sisters, together follow my example and observe those who live by the pattern we gave you.
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
Brethren, join in following my example, and observe those who walk according to the pattern you have in us.
Amados hermanos, imitadme a mí e imitad a los que siguen el ejemplo que les dimos.
Brothers and sisters, join together in following my example. You have us as a model. So pay close attention to those who live as we do.
Join together in following my example, brothers and sisters, and just as you have us as a model, keep your eyes on those who live as we do.
Join together in following my example, brothers and sisters, and just as you have us as a model, keep your eyes on those who live as we do.
Dear brothers and sisters, pattern your lives after mine, and learn from those who follow our example.
ak
sɛnea ɛbɛyɛ a Kristo nam gyidi so bɛtena mo koma mu. Mebɔ mpae sɛ mobɛto ɔdɔ fapem
Arabic
كُونُوا جَمِيعاً، أَيُّهَا الإِخْوَةُ، مُقْتَدِينَ بِي؛ وَلاحِظُوا الَّذِينَ يَسْلُكُونَ بِحَسَبِ الْقُدْوَةِ الَّتِي تَرَوْنَهَا فِينَا.
Cebuano
Mga igsoon, sunda ninyo ang akong pagkinabuhi. May mga tawo nga sama usab kanamo ang ilang pagkinabuhi. Sunda usab ninyo sila.
Czech
A tak, bratři, dělejte to jako já a řiďte se příkladem všech, kdo tak žijí. I křesťan může prohrát věčnost
Danish
Følg mit eksempel, kære venner, og læg mærke til dem, der lever med os som forbillede.
German
Liebe Brüder und Schwestern, nehmt euch ein Beispiel an mir und an den Menschen, die so leben wie meine Mitarbeiter und ich.
Spanish
Hermanos, seguid todos mi ejemplo, y fijaos en los que se comportan conforme al modelo que os hemos dado.
Hermanos, sigan todos mi ejemplo, y fíjense en los que se comportan conforme al modelo que les hemos dado.
French
Suivez mon exemple, frères et sœurs, et observez comment se conduisent ceux qui vivent selon le modèle que vous trouvez en nous.
Hebrew
אחים יקרים, קחו דוגמה מדרך החיים שלי ושל כל אלה שחיים כמוני.
Hiligaynon
Mga utod, sunda ninyo ako. May mga tawo man dira nga pareho gid sa amon ang ila kabuhi. Sunda man ninyo sila.
Croatian
Draga braćo, živite poput mene i učite od onih koji slijede moj uzor.
Italian
Cari fratelli, fate come me e osservate quelli che vivono seguendo il mio esempio.
Japanese
愛する皆さん。どうか私の生き方を見ならってください。また、私を手本として生きている人たちに目をとめてください。
Korean
형제 여러분, 여러분은 나를 본받으십시오. 그리고 우리를 본받아 생활하는 사람들을 지켜 보십시오.
nb
Kjære søsken, ta meg som ideal. Lær av dem som følger det eksempel som jeg og mine medarbeidere har gitt dere.
nl
Vrienden, volg mijn voorbeeld en let goed op hen die dat al doen.
Polish
Przyjaciele, naśladujcie mnie oraz tych, którzy nauczyli się ode mnie, jak żyć.
Portuguese
Irmãos, sigam unidos o meu exemplo e observem os que vivem de acordo com o padrão que lhes apresentamos.
Peço-vos também, irmãos, que sejam meus imitadores e aprendam daqueles que conduzem as suas vidas de acordo com a nossa.
qu
Huauqui, panicuna, ñucata ricushpa, cancunapish ñuca shina causaichigari. Ñucanchij yachachishca shina causacujcunatapish ricushpa, paicuna shina alli causaichij.
Romanian
Urmaţi exemplul meu, fraţilor, şi uitaţi-vă cu atenţie la cei care trăiesc după exemplul pe care vi l-am dat.
Russian
Подражайте мне, братья, и возьмите за образец тех, кто уже следует примеру, который вы имеете в нас.
Подражайте мне, братья, и возьмите за образец тех, кто уже следует примеру, который вы имеете в нас.
Подражайте мне, братья, и возьмите за образец тех, кто уже следует примеру, который вы имеете в нас.
Подражайте мне, братья, и возьмите за образец тех, кто уже следует примеру, который вы имеете в нас.
Slovak
Milí bratia, vezmite si príklad zo mňa a z ľudí, ktorí žijú ako ja.
Swedish
Syskon, ta mig till föredöme, och lär er av dem som lever efter det exempel vi har gett er.
Swahili
Ndugu zangu, nawasihi mfuate mfano wangu, na muwatazame wale wanaofuata mfano tuliowapa.
Thai
พี่น้องทั้งหลายจงร่วมกันทำตามแบบอย่างของข้าพเจ้าและเลียนแบบผู้ที่ดำเนินชีวิตตามแบบอย่างที่เราได้ให้ท่านไว้
zh-Hans
弟兄姊妹,你们要一同效法我,也要向那些以我们为榜样的人学习。
弟 兄 们 , 你 们 要 一 同 效 法 我 , 也 当 留 意 看 那 些 照 我 们 榜 样 行 的 人 。
zh-Hant
弟兄姊妹,你們要一同效法我,也要向那些以我們為榜樣的人學習。