Numbers 6 : 1

Numbers 6:1

Compared across 30 translations

English
Again the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spake unto Moses, saying,
1-4 God spoke to Moses: “Speak to the People of Israel; tell them, If any of you, man or woman, wants to make a special Nazirite vow, consecrating yourself totally to God, you must not drink any wine or beer, no intoxicating drink of any kind, not even the juice of grapes—in fact, you must not even eat grapes or raisins. For the duration of the consecration, nothing from the grapevine—not even the seeds, not even the skin—may be eaten.
Again the Lord spoke to Moses, saying,
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
Arabic
وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى:
Danish
Herren sagde til Moses:
German
Der Herr sprach zu Mose:
Spanish
El Señor le ordenó a Moisés
El Señor le ordenó a Moisés
French
L’Eternel parla à Moïse en ces termes :
Hiligaynon
Nagsiling ang Ginoo kay Moises,
Japanese
1-2 主はさらに、イスラエルの人々が守るべきことを、モーセに示しました。「男でも女でも、ナジル人(親や自分の誓願によって神に特別に仕える決意をした者)になると誓って、特別にわたしに身をささげる者は、 3-4 誓いの期間、強い酒、ぶどう酒、ぶどうジュース、ぶどうおよび干しぶどうを食べてはいけない。ぶどうから生じるものは、種や皮でもいっさい食べてはいけない。
Korean
1-2 여호와께서는 이스라엘 백성에게 이렇게 전하라고 모세에게 말씀하셨다. “남자든 여자든 [a]나실인이 되겠다는 특별한 서약을 하여 나 여호와에게 헌신하려 고 하는 사람은
nl
1,2 De Here gaf Mozes ook de volgende opdrachten voor het volk Israël: ‘Als een man of een vrouw een Nazireeërgelofte wil afleggen en zich zo op een speciale manier aan de Here wil toewijden, 3,4 mag hij gedurende zijn speciale wijding aan de Here geen sterke drank of wijn drinken. Zelfs jonge wijn, druivensap, druiven en rozijnen zijn verboden voor hem! Hij mag niets eten dat afkomstig is van de wijnrank, zelfs de pitten en velletjes niet.
Portuguese
O Senhor disse ainda a Moisés:
O Senhor deu mais estas instruções a Moisés para o povo de Israel:
Romanian
Domnul i-a zis lui Moise:
Russian
Вечный сказал Мусе:
Вечный сказал Мусе:
Вечный сказал Мусо:
Господь сказал Моисею:
Swedish
Sedan talade Herren till Mose:
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโมเสสว่า
zh-Hans
耶和华对摩西说:
耶 和 华 对 摩 西 说 :
zh-Hant
耶和華對摩西說: