Numbers 5 : 29

Numbers 5:29

Compared across 26 translations

English
‘This is the law of jealousy: when a wife goes astray [while married] and defiles herself,
This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled;
‘This is the law of jealousy: when a wife, being under the authority of her husband, goes astray and defiles herself,
“ ‘This is the law about being jealous. It applies to a woman who has gone astray. She has made herself “unclean” while she is married to her husband.
“‘This, then, is the law of jealousy when a woman goes astray and makes herself impure while married to her husband,
‘“This, then, is the law of jealousy when a woman goes astray and makes herself impure while married to her husband,
“This is the ritual law for dealing with suspicion. If a woman goes astray and defiles herself while under her husband’s authority,
Arabic
إِذاً، هَذِهِ هِيَ شَرِيعَةُ الْغَيْرَةِ الَّتِي تُطَبِّقُونَهَا إِذَا خَانَتِ امْرَأَةٌ زَوْجَهَا وَتَنَجَّسَتْ.
Spanish
»Esta es la ley en cuanto a los celos, cuando se dé el caso de que una mujer, estando bajo la potestad de su esposo, se desvíe del buen camino y se mancille a sí misma,
»Esta es la ley en cuanto a los celos, cuando se dé el caso de que una mujer, estando bajo la potestad de su esposo, se desvíe del buen camino y se mancille a sí misma,
French
Telle est la loi concernant la jalousie quand une femme mariée trompe son mari et se rend impure,
Hiligaynon
“Amo ini ang kasuguan parte sa bana nga nagasuspetso sa iya asawa. Kon ginhigkuan sang asawa ang iya kaugalingon paagi sa pagluib sa iya bana,
Japanese
以上は、妻が姦淫したとき、
nl
Dit is de wet voor ontrouwe vrouwen—of de verdenkingen van een man tegenover zijn vrouw—
Portuguese
“Esse é, pois, o ritual quanto ao ciúme, quando uma mulher for infiel e se contaminar enquanto casada,
Esta é pois a lei respeitante a um marido que tenha suspeitas de que a sua mulher se tenha eventualmente conduzido levianamente, para determinar se lhe tem sido ou não infiel.
Romanian
Aceasta este legea geloziei, când o femeie, aflându-se sub autoritatea soţului, se abate de la calea cea dreaptă şi se pângăreşte,
Russian
Таков закон о ревности: если замужняя женщина нарушит верность и осквернится,
Таков закон о ревности: если замужняя женщина нарушит верность и осквернится,
Таков закон о ревности: если замужняя женщина нарушит верность и осквернится,
Таков закон о ревности, если замужняя женщина нарушит верность и осквернится,
Swedish
Detta är lagen om misstänksamhet när en gift kvinna är otrogen och orenar sig
Thai
“ ‘นี่คือบทบัญญัติเรื่องความหึงหวง เมื่อภรรยาได้หลงผิดและทำตัวให้เป็นมลทินโดยนอกใจหรือมีชู้
zh-Hans
“这就是处理丈夫怀疑妻子不忠的条例。遇到妻子背着丈夫与人通奸,
妻 子 背 着 丈 夫 行 了 污 秽 的 事 ,
zh-Hant
「這就是處理丈夫懷疑妻子不忠的條例。遇到妻子背著丈夫與人通姦,