Numbers 33 : 37

Numbers 33:37

Compared across 25 translations

English
They moved out from Kadesh and camped at Mount Hor, on the edge of the land of Edom.
And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom.
They journeyed from Kadesh and camped at Mount Hor, at the edge of the land of Edom.
They left Kadesh and camped at Mount Hor. It was on the border of Edom.
They left Kadesh and camped at Mount Hor, on the border of Edom.
They left Kadesh and camped at Mount Hor, on the border of Edom.
They left Kadesh and camped at Mount Hor, at the border of Edom.
Arabic
وَانْتَقَلُوا مِنْ قَادَشَ وَحَطُّوا رِحَالَهُمْ فِي جَبَلِ هُورٍ فِي طَرَفِ أَرْضِ أَدُومَ.
German
und der Berg Hor an der Grenze des Landes Edom.
Spanish
Partieron de Cades y acamparon en el monte Hor, en la frontera con Edom.
Partieron de Cades y acamparon en el monte Hor, en la frontera con Edom.
French
à la montagne de Hor, à la limite du pays d’Edom.
Hiligaynon
Halin sa Kadesh, nagkampo sila sa Bukid sang Hor, sa dulunan sang duta sang Edom. 38-39 Sa mando sang Ginoo nagsaka si Aaron nga pari sa Bukid sang Hor, kag didto siya napatay sa edad nga 123 ka tuig. Natabo ato sang nahauna nga adlaw sang ikalima nga bulan sang ika-40 nga tuig halin sang paghalin sang mga Israelinhon sa Egipto.
Portuguese
Partiram de Cades e acamparam no monte Hor, na fronteira de Edom.
e monte de Hor no fim da terra de Edom.
Romanian
Au părăsit Kadeşul şi şi-au aşezat tabăra la muntele Hor, la hotarul Edomului.
Russian
Они покинули Кадеш и остановились у горы Ор, на границе Эдома.
Они покинули Кадеш и остановились у горы Ор, на границе Эдома.
Они покинули Кадеш и остановились у горы Ор, на границе Эдома.
Они покинули Кадеш и остановились у горы Ор, на границе Эдома.
Swedish
från Kadesh till berget Hor, på gränsen till Edoms land, där de också slog läger som de gjort på de tidigare ställena.
Thai
จากคาเดชมาตั้งค่ายที่ภูเขาโฮร์ ตรงชายแดนเอโดม
zh-Hans
从加低斯启行,至以东边界的何珥山扎营。
从 加 低 斯 起 行 , 安 营 在 何 珥 山 , 以 东 地 的 边 界 。
zh-Hant
從加低斯啟行,至以東邊界的何珥山紮營。