Numbers 32 : 42

Numbers 32:42

Compared across 30 translations

English
Nobah went and took Kenath and its villages, and called it Nobah after his own name.
And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.
Nobah captured Kenath and its surrounding camps. He renamed it after himself, Nobah.
Nobah went and took Kenath and its villages, and called it Nobah after his own name.
Nobah captured Kenath and the settlements around it. He named it after himself.
And Nobah captured Kenath and its surrounding settlements and called it Nobah after himself.
And Nobah captured Kenath and its surrounding settlements and called it Nobah after himself.
Meanwhile, a man named Nobah captured the town of Kenath and its surrounding villages, and he renamed that area Nobah after himself.
Arabic
كَمَا انْطَلَقَ نُوبَحُ وَتَمَلَّكَ قَنَاةَ وَالْقُرَى الْمُحِيطَةَ بِها وَأَطْلَقَ عَلَيْهَا اسْمَهُ «نُوبَحَ».
Danish
En mand ved navn Noba erobrede med sin hærstyrke byen Kenat og de omkringliggende landsbyer og opkaldte området efter sig selv.
German
Ein anderer Mann namens Nobach nahm Kenat und die umliegenden Orte ein. Auch er benannte die Stadt nach seinem Namen.
Spanish
Noba capturó Quenat y sus aldeas, y a la región le dio su propio nombre.
Noba capturó Quenat y sus aldeas, y a la región le dio su propio nombre.
French
Nobah attaqua Qenath et s’empara des villes qui en dépendaient ; il leur donna son propre nom.
Hiligaynon
Naagaw ni Noba ang Kenat kag ang mga baryo sa palibot sini kag gintawag niya ini nga “Noba” suno sa iya ngalan.
Japanese
さらにノバフという男がケナテと周辺の村を攻め落とし、自分の名にちなんで、その地域をノバフと名づけました。
Korean
또 노바는 그낫과 그 주변 부락들을 점령하고 자기 이름을 따서 그 곳을 노바라고 불렀다.
nl
In diezelfde tijd leidde een zekere Nobach een leger naar Kenat en de omliggende dorpen en veroverde dat gebied. Hij noemde het gebied Nobach, naar zichzelf.
Portuguese
E Noba conquistou Quenate e os seus povoados e a chamou Noba, dando-lhe seu próprio nome.
Entretanto, um homem chamado Noba, à frente dum destacamento militar, foi a Quenate e conquistou-a, assim como as aldeias dos arredores, ocupando-as e dando àquele sítio o seu próprio nome.
Romanian
Nobah a cucerit Chenatul şi satele din împrejurimile lui şi l-a numit Nobah, după numele lui.
Russian
А Нова захватил Кенат с окрестными поселениями и назвал его в свою честь Нова.
А Нова захватил Кенат с окрестными поселениями и назвал его в свою честь Нова.
А Нова захватил Кенат с окрестными поселениями и назвал его в свою честь Нова.
А Новах захватил Кенат с окрестными поселками и назвал его в свою честь: Новах.
Swedish
Novach intog Kenat och dess kringliggande byar och gav området namnet Novach efter sig själv.
Thai
และโนบาห์ได้ยึดเคนาทกับหมู่บ้านโดยรอบ และตั้งชื่อว่าโนบาห์ตามชื่อของตน
zh-Hans
挪巴占领了基纳及其周围的村庄,就按自己的名字称基纳为挪巴。
挪 巴 去 占 了 基 纳 和 基 纳 的 乡 村 , 就 按 自 己 的 名 称 基 纳 为 挪 巴 。
zh-Hant
挪巴佔領了基納及其周圍的村莊,就按自己的名字稱基納為挪巴。