Numbers 31:4

Compared across 26 translations

English
A thousand [fighting men] from each tribe of all the tribes of Israel you shall send to the war.”
Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
A thousand from each tribe of all the tribes of Israel you shall send to the war.”
Send 1,000 men from each of the tribes of Israel into battle.”
Send into battle a thousand men from each of the tribes of Israel.”
Send into battle a thousand men from each of the tribes of Israel.’
From each tribe of Israel, send 1,000 men into battle.”
Arabic
أَرْسِلُوا لِلْحَرْبِ أَلْفاً وَاحِداً مِنْ كُلِّ سِبْطٍ مِنْ أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ».
German
Jeder Stamm soll 1000 Soldaten bereitstellen.«
Spanish
Que cada una de las tribus de Israel envíe mil hombres a la guerra».
Que cada una de las tribus de Israel envíe mil hombres a la guerra».
French
Envoyez au combat mille hommes de chacune des tribus d’Israël.
Hiligaynon
Ang kada tribo magpadala sang 1,000 ka tawo sa inaway.”
Korean
각 지파에서 1,000명씩 뽑아 전쟁터에 내보내시오.”
Portuguese
Enviem à batalha mil homens de cada tribo de Israel”.
Mobilizem 1000 homens de cada tribo.”
Romanian
Trimiteţi la război câte o mie de bărbaţi din fiecare seminţie a lui Israel.“
Russian
Отправьте сражаться по тысяче мужчин из каждого исраильского рода.
Отправьте сражаться по тысяче мужчин из каждого исраильского рода.
Отправьте сражаться по тысяче мужчин из каждого исроильского рода.
Отправьте сражаться по тысяче мужчин из каждого израильского рода.
Swedish
Skicka tusen man från varje israelitisk stam i krig.”
Thai
จงเกณฑ์พลอิสราเอลมาเผ่าละหนึ่งพันคน”
zh-Hans
以色列的每个支派要派一千人出战。”
从 以 色 列 众 支 派 中 , 每 支 派 要 打 发 一 千 人 去 打 仗 。
zh-Hant
以色列的每個支派要派一千人出戰。」