Numbers 3 : 16

Numbers 3:16

Compared across 27 translations

English
So Moses numbered them just as he was commanded by the word (mouth) of the Lord.
And Moses numbered them according to the word of the Lord, as he was commanded.
So Moses numbered them according to the [f]word of the Lord, just as he had been commanded.
So Moses counted them. He did just as the word of the Lord had commanded him.
So Moses counted them, as he was commanded by the word of the Lord.
So Moses counted them, as he was commanded by the word of the Lord.
So Moses listed them, just as the Lord had commanded.
Arabic
فَأَحْصَاهُمْ مُوسَى وَفْقاً لأَمْرِ الرَّبِّ.
Danish
Moses begyndte straks på den opgave, Herren havde givet ham. 17-20 Levi havde tre sønner: Gershon, Kehat og Merari, som blev stamfædre til de slægter blandt levitterne, der bærer deres navne. Gershon havde to sønner: Libni og Shimi; Kehat havde fire sønner: Amram, Jitzhar, Hebron og Uzziel; Merari havde to sønner: Mahli og Mushi.
German
Mose tat, was der Herr ihm befohlen hatte.
Spanish
Moisés llevó a cabo el censo, tal como el Señor mismo se lo había ordenado.
Moisés llevó a cabo el censo, tal como el Señor mismo se lo había ordenado.
French
Moïse fit ce recensement sur l’ordre de l’Eternel de la manière qu’il lui avait prescrite.
Hiligaynon
Gani gin-isip sila ni Moises, suno sa ginsugo sa iya sang Ginoo.
Korean
그래서 모세는 여호와께서 명령하신 대로 레위 지파의 인구를 조사하였다.
Portuguese
Então Moisés os contou, conforme a ordem que recebera do Senhor.
Foi o que Moisés fez, conforme a ordem recebida do Senhor,
Romanian
Moise i-a numărat după Cuvântul Domnului, aşa cum i s-a poruncit.
Russian
И Муса перечислил их так, как велел ему Вечный.
И Муса перечислил их так, как велел ему Вечный.
И Мусо перечислил их так, как велел ему Вечный.
И Моисей перечислил их по слову Господа, как ему было велено.
Swedish
Mose mönstrade dem som Herren hade befallt.
Thai
ดังนั้นโมเสสก็นับพวกเขาตามคำสั่งขององค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hans
于是,摩西照耶和华的吩咐统计利未人。
於 是 摩 西 照 耶 和 华 所 吩 咐 的 数 点 他 们 。
zh-Hant
於是,摩西照耶和華的吩咐統計利未人。