Numbers 27 : 23
Numbers 27:23
Compared across 29 translations
English
and Moses laid his hands on Joshua and commissioned him, just as the Lord had commanded through Moses.
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the Lord commanded by the hand of Moses.
Then he laid his hands on him and commissioned him, just as the Lord had spoken [j]through Moses.
Then Moses placed his hands on Joshua. And he put him in charge of the people. He did just as the Lord had directed through Moses.
Then he laid his hands on him and commissioned him, as the Lord instructed through Moses.
Then he laid his hands on him and commissioned him, as the Lord instructed through Moses.
Moses laid his hands on him and commissioned him to lead the people, just as the Lord had commanded through Moses.
Arabic
وَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَيْهِ وَأَوْصَاهُ كَمَا أَمَرَهُ الرَّبُّ.
Danish
lagde Moses sine hænder på ham og indviede ham til den ledertjeneste, som Herren havde udvalgt ham til.
German
Dann legte er die Hände auf ihn und übertrug ihm seine Aufgabe, wie der Herr es befohlen hatte.
Spanish
Luego le impuso las manos y le entregó el cargo, tal como el Señor lo había mandado.
Luego le impuso las manos y le entregó el cargo, tal como el Señor lo había mandado.
French
Il posa ses mains sur lui et l’établit dans sa charge, comme l’Eternel l’avait ordonné par l’intermédiaire de Moïse[g].
Hiligaynon
Kag suno sa ginsugo sa iya sang Ginoo, gintungtong niya ang iya mga kamot kay Josue kag ginpahibalo nga si Josue ang magabulos sa iya.
Japanese
ヨシュアの頭に手を置き、新しい指導者に任命しました。
Korean
그에게 안수하여 그를 자기 후계자로 임명하였다.
nl
Mozes legde zijn handen op hem en vertelde hem wat zijn taak als leider was.
Portuguese
Impôs as mãos sobre ele e o comissionou. Tudo conforme o Senhor tinha dito por meio de Moisés.
pôs as mãos sobre a cabeça dele e consagrou-o às suas novas responsabilidades, tal como o Senhor ordenara.
Romanian
Apoi şi-a pus mâinile peste el şi l-a împuternicit, după cuvântul încredinţat lui de Domnul.
Russian
возложил на него руки и назначил его своим преемником, как Вечный и повелел Мусе.
возложил на него руки и назначил его своим преемником, как Вечный и повелел Мусе.
возложил на него руки и назначил его своим преемником, как Вечный и повелел Мусо.
возложил на него руки и назначил его своим преемником, как говорил через Моисея Господь.
Swedish
Mose lade sina händer på Josua och avskilde honom för hans uppgift, så som Herren hade sagt.
Thai
แล้วโมเสสจึงวางมือบนโยชูวาและแต่งตั้งเขาตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชา
zh-Hant
然後照耶和華的吩咐按手在他的頭上,任命他做首領。