Numbers 23:22
Compared across 27 translations
English
“God brought them out of Egypt;They have the strength of a wild ox.
God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.
“God brings them out of Egypt,He is for them like the horns of the wild ox.
God brought them out of Egypt. They are as strong as a wild ox.
God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox.
God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox.
God brought them out of Egypt; for them he is as strong as a wild ox.
Arabic
اللهُ أَخْرَجَهُمْ مِنْ مِصْرَ، وَقُوَّتُهُمْ مِثْلُ قُوَّةِ الثَّوْرِ الْوَحْشِيِّ.
Danish
Gud førte dem ud af Egypten, han gav dem styrke som en vildokse.
German
Er hat sie aus Ägypten hierhergeführt, er macht sie stark wie einen wilden Stier.
Spanish
Dios los sacó de Egipto con la fuerza de un toro salvaje.
Dios los sacó de Egipto con la fuerza de un toro salvaje.
French
Dieu les a fait sortir d’Egypte :sa puissance est semblable |à la force du buffle,
Hiligaynon
Ginpaguwa sila sang Dios sa Egipto; para sa ila, pareho siya sa isa ka makusog nga talunon nga baka.
Korean
하나님이 그들을이집트에서 인도해 내어그들을 위해 들소처럼 싸우시니
Portuguese
Deus os está trazendo do Egito;eles têm a força do boi selvagem.
Deus o tirou do Egito.Israel tem a força de um boi selvagem.
Romanian
Dumnezeu l-a scos din Egipt, tăria lui este ca a unui bivol sălbatic.
Russian
Из Египта их вывел Всевышний; сила их – сила дикого быка.
Из Египта их вывел Аллах; сила их – сила дикого быка.
Из Египта их вывел Всевышний; сила их – сила дикого быка.
Из Египта их вывел Бог;сила их – сила дикого быка.
Swedish
Gud har lett dem ut ur Egypten. Israel äger styrka som en vildoxe.
Thai
พระเจ้าทรงพาพวกเขาออกมาจากอียิปต์พวกเขาทรงพลังอย่างกระทิง
zh-Hant
上帝把他們帶出埃及,祂[a]的力量如野牛之角。