Numbers 20 : 25

Numbers 20:25

Compared across 29 translations

English
Take Aaron and Eleazar his son and bring them up to Mount Hor;
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor:
Take Aaron and his son Eleazar and bring them up to Mount Hor;
So get Aaron and his son Eleazar. Take them up Mount Hor.
Get Aaron and his son Eleazar and take them up Mount Hor.
Call Aaron and his son Eleazar and take them up Mount Hor.
Now take Aaron and his son Eleazar up Mount Hor.
Arabic
خُذْ هَرُونَ وَأَلِعَازَارَ ابْنَهُ وَاصْعَدْ إِلَى جَبَلِ هُورٍ،
Danish
Moses skal føre Aron og hans søn Eleazar op på Hors bjerg,
German
Dann sagte der Herr zu Mose: »Steig mit Aaron und seinem Sohn Eleasar auf den Berg Hor!
Spanish
Así que lleva a Aarón y a su hijo al monte Hor.
Así que lleva a Aarón y a su hijo al monte Hor.
French
Prends donc Aaron et son fils Eléazar, et fais-les monter sur la montagne de Hor.
Hiligaynon
Karon, Moises, dal-a si Aaron kag ang iya anak nga si Eleazar sa Bukid sang Hor.
Japanese
さあモーセは、アロンとその子エルアザルを連れてホル山に登りなさい。
Korean
모세 너는 아론과 그의 아들 엘르아살을 데리고 호르산으로 올라가거라.
nl
Ga met Aäron en zijn zoon Eleazar de berg Hor op.
Portuguese
Leve Arão e seu filho Eleazar para o alto do monte Hor.
Tu, Moisés, levarás Aarão e o seu filho Eleazar até ao cimo do monte Hor;
Romanian
Ia-l pe Aaron şi pe fiul său Elazar, şi du-i pe muntele Hor.
Russian
Позови Харуна и его сына Элеазара и возьми их на гору Ор.
Позови Харуна и его сына Элеазара и возьми их на гору Ор.
Позови Хоруна и его сына Элеазара и возьми их на гору Ор.
Позови Аарона и его сына Элеазара и возьми их на гору Ор.
Swedish
Ta med dig Aron och hans son Elasar upp på berget Hor.
Thai
บัดนี้จงนำอาโรนและเอเลอาซาร์บุตรของเขาขึ้นไปบนภูเขาโฮร์
zh-Hans
摩西啊,你要带亚伦和他儿子以利亚撒上何珥山,
你 带 亚 伦 和 他 的 儿 子 以 利 亚 撒 上 何 珥 山 ,
zh-Hant
摩西啊,你要帶亞倫和他兒子以利亞撒上何珥山,