Numbers 17:4
Compared across 29 translations
English
You shall then deposit them in the Tent of Meeting (tabernacle) in front of [the ark of] the Testimony, where I meet with you.
And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.
You shall then deposit them in the tent of meeting in front of the testimony, where I meet with you.
Put the walking sticks in the tent of meeting. Place them in front of the ark where the tablets of the covenant law are kept. That is where I meet with you.
Place them in the tent of meeting in front of the ark of the covenant law, where I meet with you.
Place them in the tent of meeting in front of the ark of the covenant law, where I meet with you.
Place these staffs in the Tabernacle in front of the Ark containing the tablets of the Covenant,[b] where I meet with you.
Arabic
وَضَعِ الْعِصِيَّ فِي خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ أَمَامَ الشَّهَادَةِ حَيْثُ أَجْتَمِعُ بِكُمْ.
Danish
Så tog præsten Eleazar de 250 røgelseskar af bronze, hamrede dem ud til plader og beklædte alteret med dem.
German
Der Priester Eleasar sammelte die bronzenen Räucherpfannen der verbrannten Männer ein und ließ daraus eine Verkleidung für den Altar anfertigen,
Spanish
Colócalas frente al arca del pacto, en la Tienda donde me reúno con vosotros.
Colócalas frente al arca del pacto, en la Tienda donde me reúno con ustedes.
French
Eléazar le prêtre prit les brasiers de bronze qu’avaient présentés les hommes qui avaient été consumés et l’on en fit des lames pour recouvrir l’autel.
Hiligaynon
Ibutang ini tanan sa Tolda nga Ginapakigkitaan, sa atubangan sang Kahon sang Kasuguan nga sa diin nagapakigkita ako sa inyo ni Aaron.
Japanese
十二本の杖を幕屋の契約の箱の前、わたしがあなたと会う場所に置きなさい。
Korean
너는 내가 너를 만나는 성막 안의 법궤 앞에 그 지팡이를 두어라.
nl
Plaats deze staven in het Heilige der Heiligen in de tabernakel, waar Ik u altijd ontmoet voor de ark.
Portuguese
Deposite-as na Tenda do Encontro, em frente da arca das tábuas da aliança, onde eu me encontro com vocês.
Ponham estas varas na divisão interior da tenda do encontro, para além do véu, onde eu me encontro contigo, em frente do testemunho.
Romanian
Pune-le în Cortul Întâlnirii, înaintea Mărturiei, acolo unde mă întâlnesc cu voi.
Russian
Положи их в шатре встречи перед сундуком соглашения, где Я встречаюсь с тобой.
Положи их в шатре встречи перед сундуком соглашения, где Я встречаюсь с тобой.
Положи их в шатре встречи перед сундуком соглашения, где Я встречаюсь с тобой.
Положи их в шатре собрания перед ковчегом свидетельства, где Я встречаюсь с тобой.
Swedish
Lägg sedan alla stavarna i uppenbarelsetältet framför förbundstecknet där jag brukar möta dig framför arken.
Thai
จงวางไม้เท้าเหล่านี้หน้าหีบพันธสัญญาในเต็นท์นัดพบที่ซึ่งเรามาพบเจ้า
zh-Hant
你要把這些杖放在會幕內的約櫃前,就是我跟你會面的地方。