Numbers 16:31
Compared across 29 translations
English
As soon as Moses finished speaking all these words, the ground under them split open;
And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them:
As he finished speaking all these words, the ground that was under them split open;
As soon as Moses finished saying all these words, what he had said came true. The ground under them broke open.
As soon as he finished saying all this, the ground under them split apart
As soon as he finished saying all this, the ground under them split apart
He had hardly finished speaking the words when the ground suddenly split open beneath them.
Arabic
وَحَالَمَا انْتَهَى مِنْ كَلامِهِ انْشَقَّتِ الأَرْضُ تَحْتَهُمْ،
Danish
Næppe var Moses færdig med at tale, før jorden revnede under dem
German
Kaum hatte Mose das gesagt, da spaltete sich die Erde genau an der Stelle, wo die Aufrührer standen.
Spanish
Tan pronto como Moisés terminó de hablar, la tierra se abrió debajo de ellos;
Tan pronto como Moisés terminó de hablar, la tierra se abrió debajo de ellos;
French
A peine eut-il achevé de prononcer ces paroles, que le sol se fendit sous les pieds de Datan et d’Abiram.
Hiligaynon
Pagkatapos hambal ni Moises, napihak ang duta nga ginatindugan nila ni Datan kag ni Abiram,
Japanese
こう言い終わるか終わらないうちに、なんと、コラたちの足もとの地面がぱっくりと裂け、
Korean
모세의 말이 끝나기가 무섭게 다단과 아비람이 서 있는 땅이 갑자기 갈라져
nl
Hij was nog maar nauwelijks uitgesproken of de grond scheurde onder hen open.
Portuguese
Assim que Moisés acabou de dizer tudo isso, o chão debaixo deles fendeu-se
Mal tinha acabado de dizer isto quando o chão se abriu de repente debaixo deles,
Romanian
Imediat ce a terminat de spus aceste cuvinte, pământul de sub ei s-a despicat.
Russian
Едва он окончил говорить это, земля под ними разошлась.
Едва он окончил говорить это, земля под ними разошлась.
Едва он окончил говорить это, земля под ними разошлась.
Едва он окончил говорить это, земля под ними разошлась.
Swedish
Mose hann knappt tala till punkt, förrän marken plötsligt öppnades under dem
Thai
ทันทีที่โมเสสพูดจบ พื้นธรณีก็แยกออกตรงบริเวณที่โคราห์กับพวกยืนอยู่
zh-Hant
摩西的話剛說完,這些人腳下的地就裂開,