Numbers 15 : 13

Numbers 15:13

Compared across 24 translations

English
All who are native-born shall do these things in this way, in presenting an offering by fire, as a sweet and soothing aroma to the Lord. Law of the Stranger
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord.
All who are native shall do these things in this manner, in presenting an offering by fire, as a soothing aroma to the Lord. Law of the Sojourner
“ ‘Everyone in Israel must do those things in that way. He must do them when he presents a food offering. The smell of offerings like that pleases the Lord.
“‘Everyone who is native-born must do these things in this way when they present a food offering as an aroma pleasing to the Lord.
‘“Everyone who is native-born must do these things in this way when they present a food offering as an aroma pleasing to the Lord.
All of you native-born Israelites must follow these instructions when you offer a special gift as a pleasing aroma to the Lord.
Arabic
وَيُمَارِسُ كُلُّ مُواطِنٍ إِسْرَائِيلِيٍّ هَذِهِ الشَّعَائِرَ عَلَى هَذَا الْمِثَالِ عِنْدَمَا يُقَدِّمُ مُحْرَقَةً لِتَكُونَ رَائِحَةَ سُرُورٍ لِلرَّبِّ.
German
Diese Vorschriften soll jeder Israelit beachten, der mir zu Ehren ein Brandopfer darbringt. Dann wird mir sein Opfer gefallen.
Spanish
»Cada vez que un israelita presente una ofrenda por fuego, de aroma grato al Señor, se ceñirá a estas instrucciones.
»Cada vez que un israelita presente una ofrenda por fuego, de aroma grato al Señor, se ceñirá a estas instrucciones.
French
L’Israélite de naissance suivra ces prescriptions pour offrir les sacrifices consumés par le feu dont l’odeur apaise l’Eternel.
Hiligaynon
“Ang tanan nga tumandok nga mga Israelinhon nga maghalad sang mga halad nga paagi sa kalayo bilang mahamot nga halad nga makapalipay sa akon dapat magsunod sa sina nga mga pagsulundan.
Portuguese
“Todo o que for natural da terra deverá proceder dessa maneira quando trouxer uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
Romanian
Aşa să facă orice băştinaş care îşi va aduce jertfa mistuită de foc de o aromă plăcută Domnului.
Russian
Пусть всякий уроженец страны делает, как указано, принося огненную жертву, благоухание, приятное Мне.
Пусть всякий уроженец страны делает, как указано, принося огненную жертву, благоухание, приятное Мне.
Пусть всякий уроженец страны делает, как указано, принося огненную жертву, благоухание, приятное Мне.
Пусть всякий уроженец страны делает, как указано, принося огненную жертву, благоухание, приятное Господу.
Swedish
Alla israeliter ska göra så här när de offrar ett eldoffer, en lukt som är välbehaglig för Herren.
Thai
“ ‘คนอิสราเอลโดยกำเนิดทุกคนต้องปฏิบัติตามนี้ เมื่อนำเครื่องบูชามาเพื่อเผาถวายเป็นกลิ่นหอมที่องค์พระผู้เป็นเจ้าพอพระทัย
zh-Hans
凡以色列人献上蒙耶和华悦纳的馨香火祭时,都要这样办理。
凡 本 地 人 将 馨 香 的 火 祭 献 给 耶 和 华 , 都 要 这 样 办 理 。
zh-Hant
凡以色列人獻上蒙耶和華悅納的馨香火祭時,都要這樣辦理。