Numbers 11 : 27

Numbers 11:27

Compared across 30 translations

English
So a young man ran and told Moses and said, “Eldad and Medad are prophesying [extolling the praises of God and declaring His will] in the camp.”
And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.
A young man ran and told Moses, “Eldad and Medad are prophesying in the camp!”
So a young man ran and told Moses and said, “Eldad and Medad are prophesying in the camp.”
A young man ran up to Moses. He said, “Eldad and Medad are prophesying in the camp.”
A young man ran and told Moses, “Eldad and Medad are prophesying in the camp.”
A young man ran and told Moses, ‘Eldad and Medad are prophesying in the camp.’
A young man ran and reported to Moses, “Eldad and Medad are prophesying in the camp!”
Arabic
فَأَسْرَعَ أَحَدُ الشُّبَّانِ وَأَخْبَرَ مُوسَى بِذَلِكَ،
Danish
En ung mand kom nu løbende hen til Moses og fortalte ham, hvad der var på færde.
German
Ein junger Mann lief zu Mose und meldete ihm: »Eldad und Medad führen sich mitten im Lager wie Propheten auf!«
Spanish
Entonces un muchacho corrió a contárselo a Moisés:―¡Eldad y Medad están profetizando dentro del campamento!
Entonces un muchacho corrió a contárselo a Moisés:—¡Eldad y Medad están profetizando dentro del campamento!
French
Un jeune homme courut avertir Moïse : Eldad et Médad sont en train de parler sous l’inspiration de Dieu dans le camp !
Hiligaynon
May isa ka bataon nga lalaki[i] nga nagdalagan pakadto kay Moises kag nagsugid nga nagahalambalanon si Eldad kag si Medad didto sa kampo.
Japanese
そのことを、一人の若者が走って伝えに来ると、
Korean
그때 한 청년이 모세에게 달려와서 “엘닷과 메닷이 진영에서 예언하고 있습니다” 하자
nl
Een jongeman rende daarop naar Mozes en vertelde hem wat in het kamp gebeurde.
Portuguese
Então, certo jovem correu e contou a Moisés: “Eldade e Medade estão profetizando no acampamento”.
Então um rapaz veio a correr dizer a Moisés o que estava a acontecer.
Romanian
Un tânăr a alergat şi i-a spus lui Moise:– Eldad şi Medad profeţesc în tabără.
Russian
Юноша прибежал и сказал Мусе:– Элдад и Медад пророчествуют в лагере.
Юноша прибежал и сказал Мусе:– Элдад и Медад пророчествуют в лагере.
Юноша прибежал и сказал Мусо:– Элдад и Медад пророчествуют в лагере.
Юноша прибежал и сказал Моисею:– Элдад и Медад пророчествуют в лагере.
Swedish
En ung man sprang till Mose och berättade att Eldad och Medad profeterade i lägret.
Thai
ชายหนุ่มคนหนึ่งวิ่งมาแจ้งเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นให้โมเสสทราบว่า “เอลดาดและเมดาดกำลังเผยพระวจนะอยู่ในค่าย”
zh-Hans
有一个青年跑去禀告摩西说:“伊利达和米达正在营中说预言。”
有 个 少 年 人 跑 来 告 诉 摩 西 说 : 伊 利 达 、 米 达 在 营 里 说 预 言 。
zh-Hant
有一個青年跑去稟告摩西說:「伊利達和米達正在營中說預言。」