Numbers 10 : 28

Numbers 10:28

Compared across 30 translations

English
This was the order of march of the sons of Israel by their armies as they moved out.
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they set forward.
These were the marching units of the People of Israel. They were on their way.
[f]This was the order of march of the sons of Israel by their armies as they set out.
As the groups of Israel started out, that was the order they marched in.
This was the order of march for the Israelite divisions as they set out.
This was the order of march for the Israelite divisions as they set out.
This was the order in which the Israelites marched, division by division.
Arabic
فَكَانَ هَذَا هُوَ النِّظَامُ الَّذِي سَارَتْ عَلَيْهِ أَسْبَاطُ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي أَثْنَاءِ رَحِيلِهِمْ.
Danish
Således skulle stammerne bryde op i rækkefølge og vandre af sted i de foreskrevne hærafdelinger.
German
In dieser Reihenfolge zogen die Verbände der Israeliten los. Mose bittet Hobab mitzuziehen
Spanish
Este era el orden de los escuadrones israelitas cuando se ponían en marcha. Moisés invita a Hobab
Este era el orden de los escuadrones israelitas, cuando se ponían en marcha. Moisés invita a Hobab
French
Tel était l’ordre de départ des Israélites répartis en corps d’armée lorsqu’ils levaient le camp. Le départ du Sinaï
Hiligaynon
Amo ato ang pagpasunod sa mga tribo sang Israel nga naglakat sing grupo-grupo.
Japanese
これが、イスラエルの各部隊の出立の順序でした。 モーセとホバブ
Korean
이상은 이스라엘 각 지파가 진영별로 행진한 대열의 순서이다.
nl
Dat was de volgorde waarin de stammen reisden.
Portuguese
Essa era a ordem que os exércitos israelitas seguiam quando se punham em marcha.
Esta era a ordem pela qual se deslocavam as tribos.
Romanian
Aceasta a fost ordinea de marş a israeliţilor când au pornit oştire după oştire.
Russian
Таким был порядок шествия войск исраильтян, когда они трогались в путь. Всевышний Сам ведёт Свой народ
Таким был порядок шествия войск исраильтян, когда они трогались в путь. Аллах Сам ведёт Свой народ
Таким был порядок шествия войск исроильтян, когда они трогались в путь. Всевышний Сам ведёт Свой народ
Таким был порядок шествия войск израильтян, когда они трогались в путь.Бог Сам ведет Свой народ
Swedish
Det var i denna ordning Israels stammar avtågade, häravdelning för häravdelning.
Thai
ลำดับขบวนการเดินทางของชาวอิสราเอลเป็นไปตามนี้
zh-Hans
这是以色列各营队拔营前行的次序。
以 色 列 人 按 着 军 队 往 前 行 , 就 是 这 样 。
zh-Hant
這是以色列各營隊拔營前行的次序。