Nehemiah 9:14
Compared across 29 translations
English
“So You made known to them Your holy Sabbath,And gave them commandments, statutes, and law,[f]Through Your servant Moses.
And madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them precepts, statutes, and laws, by the hand of Moses thy servant:
“So You made known to them Your holy sabbath,And laid down for them commandments, statutes and law,Through Your servant Moses.
You taught them about your holy Sabbath day. You gave them commands, orders and laws. You did it through your servant Moses.
You made known to them your holy Sabbath and gave them commands, decrees and laws through your servant Moses.
You made known to them your holy Sabbath and gave them commands, decrees and laws through your servant Moses.
You instructed them concerning your holy Sabbath. And you commanded them, through Moses your servant, to obey all your commands, decrees, and instructions.
Arabic
وَلَقَّنْتَهُمْ حِفْظَ سَبْتِكَ الْمُقَدَّسِ، وَأَمَرْتَهُمْ بِمُمَارَسَةِ وَصَايَا وَفَرَائِضَ وَشَرَائِعَ عَلَى لِسَانِ مُوسَى عَبْدِكَ،
Danish
Du bød dem at holde Sabbatten hellig, gav dem din lov gennem Moses, din tjener.
German
Du lehrtest sie, den Sabbat als einen Tag zu achten, der dir allein gehört. Durch Mose, deinen Diener, hast du ihnen Gebote, Ordnungen und ein Gesetz gegeben.
Spanish
Les diste a conocer tu sábado santo, y por medio de tu servidor Moisésles entregaste tus mandamientos, estatutos y leyes.
Les diste a conocer tu sábado santo, y por medio de tu servidor Moisésles entregaste tus mandamientos, estatutos y leyes.
French
Tu leur as fait connaître ton saint sabbat et tu leur as donné, par l’intermédiaire de ton serviteur Moïse, des commandements, des ordonnances et une Loi.
Hiligaynon
Gintudluan mo sila parte sa ila nga himuon sa Adlaw nga Inugpahuway. Kag ginsugo mo sila paagi sa imo alagad nga si Moises nga tumanon nila ang imo mga sugo, mga pagsulundan, kag mga pagpanudlo.
Japanese
そこには、聖なる安息日についての教えもありました。あなたは、それらを完全に守りなさいと、しもべモーセによってお命じになったのです。
Korean
또 주께서는 그들에게 안식일을 거룩하게 지키라고 가르치시고 주의 종 모세를 통해 그 모든 것을 지키라고 명령하셨습니다.
nl
waaronder het gebod de heilige sabbat te houden. En U beval hun door uw knecht Mozes dat zij zich aan al die geboden moesten houden.
Portuguese
Fizeste que conhecessem o teu sábado santo e lhes deste ordens, decretos e leis por meio de Moisés, teu servo.
incluindo as leis respeitantes ao santo sábado, e ordenaste através do teu servo Moisés que lhes obedecessem.
Romanian
Le-ai făcut cunoscut Sabatul Tău cel sfânt şi le-ai dat porunci, orânduiri şi o Lege prin robul Tău Moise.
Russian
Ты указал им Свою святую субботу[b] и дал им через Своего раба Мусу повеления, установления и Закон.
Ты указал им Свою святую субботу[b] и дал им через Своего раба Мусу повеления, установления и Закон.
Ты указал им Свою святую субботу[b] и дал им через Своего раба Мусо повеления, установления и Закон.
Ты указал им Свою святую субботу и дал им через Своего слугу Моисея повеления, установления и Закон.
Swedish
Din heliga sabbat gjorde du känd, och befallningar, bud och lag gav du dem genom din tjänare Mose.
Thai
พระองค์ทรงสอนพวกเขาให้รู้จักสะบาโตอันบริสุทธิ์ของพระองค์ และประทานพระบัญชา กฎหมาย และบทบัญญัติผ่านทางโมเสสผู้รับใช้ของพระองค์
zh-Hans
你使他们知道你的神圣安息日,借你仆人摩西赐给他们诫命、律例和法度。
又 使 他 们 知 道 你 的 安 息 圣 日 , 并 藉 你 仆 人 摩 西 传 给 他 们 诫 命 、 条 例 、 律 法 。
zh-Hant
你使他們知道你的神聖安息日,藉你僕人摩西賜給他們誡命、律例和法度。