Nehemiah 6:8

Compared across 30 translations

English
I sent a message to him, saying, “Such things as you are saying have not been done; you are inventing them in your own mind.”
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
I sent him back this: “There’s nothing to what you’re saying. You’ve made it all up.”
Then I sent a message to him saying, “Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them [e]in your own mind.”
I sent a reply to Sanballat. I said, “What you are saying isn’t really happening. You are just making it up.”
I sent him this reply: “Nothing like what you are saying is happening; you are just making it up out of your head.”
I sent him this reply: ‘Nothing like what you are saying is happening; you are just making it up out of your head.’
I replied, “There is no truth in any part of your story. You are making up the whole thing.”
Arabic
فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهِ قَائِلاً: «لا شَيْءَ مِمَّا تَقُولُهُ صَحِيحٌ، بَلْ أَنْتَ تَخْتَلِقُ هَذِهِ الأَخْبَارَ مِنْ نَفْسِكَ».
Danish
Jeg sendte besked tilbage: „Du ved udmærket, at det er løgn fra ende til anden. Det er noget, du selv har fundet på.”
German
Ich ließ ihm ausrichten: »Keine deiner Behauptungen ist wahr. Sie sind alle frei erfunden!«
Spanish
Yo envié a decirle: «Nada de lo que dices es cierto. Todo esto es pura invención tuya».
Yo envié a decirle: «Nada de lo que dices es cierto. Todo esto es pura invención tuya».
French
Je lui fis répondre : Rien de ce que tu affirmes n’est exact. Tout ceci est une pure invention de ta part !
Hiligaynon
Amo ini ang akon sabat sa iya: “Wala sing kamatuoran inang imo mga ginapanghambal. Ginhimo-himo mo lang ina.”
Japanese
私はこう答えてやりました。「胸によく手を当てて、考えてみることだ。事実に反することを並べ立てているだけではないか。
Korean
그래서 나는 그에게 그가 한 말은 사실이 아니며 모두 지어낸 이야기에 불과하다는 회답을 보냈다.
nl
Mijn antwoord luidde: ‘Wat u schrijft, klopt niet. U bedenkt dat allemaal zelf!’
Portuguese
Eu lhe mandei esta resposta: Nada disso que você diz está acontecendo; é pura invenção sua.
Foi esta a minha resposta: “Sabes bem que tudo isso é mentira; não há em toda essa história uma ponta de verdade.”
Romanian
Atunci i-am trimis următorul răspuns: „Nu sunt adevărate cuvintele pe care le spui! Tu ai născocit toate acestea!“
Russian
Я послал ему ответ: «Нет никакой правды в том, что ты говоришь. Всё это ты выдумываешь сам».
Я послал ему ответ: «Нет никакой правды в том, что ты говоришь. Всё это ты выдумываешь сам».
Я послал ему ответ: «Нет никакой правды в том, что ты говоришь. Всё это ты выдумываешь сам».
Я послал ему ответ: «Нет никакой правды в том, что ты говоришь. Все это ты выдумываешь сам».
Swedish
Jag skickade honom ett svar: ”Ingenting av det du säger har skett. Du har själv hittat på alltihop.”
Thai
คำตอบจากข้าพเจ้าคือ “เรื่องที่ท่านกล่าวมาทั้งหมดนั้นไม่มีมูลความจริงเลย ท่านกุขึ้นมาเองทั้งนั้น”
zh-Hans
我就派人答复他说:“你所说的并非事实,是你心里捏造的。”
我 就 差 遣 人 去 见 他 , 说 : 你 所 说 的 这 事 , 一 概 没 有 , 是 你 心 里 捏 造 的 。
zh-Hant
我就派人答覆他說:「你所說的並非事實,是你心裡捏造的。」