Nehemiah 6:2
Compared across 29 translations
English
Sanballat and Geshem sent word to me, saying, “Come, let us meet together at Chephirim in the plain of Ono.” But they were planning to harm me.
That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
then Sanballat and Geshem sent a message to me, saying, “Come, let us meet together at [a]Chephirim in the plain of Ono.” But they were planning to [b]harm me.
Sanballat and Geshem sent me a message. They said, “Come. Let’s talk with one another. Let’s meet in one of the villages on the plain of Ono.”But they were planning to harm me.
Sanballat and Geshem sent me this message: “Come, let us meet together in one of the villages[a] on the plain of Ono.”But they were scheming to harm me;
Sanballat and Geshem sent me this message: ‘Come, let us meet together in one of the villages[a] on the plain of Ono.’But they were scheming to harm me;
So Sanballat and Geshem sent a message asking me to meet them at one of the villages[a] in the plain of Ono.But I realized they were plotting to harm me,
Arabic
أَرْسَلَ إِلَيَّ سَنْبَلَّطُ وَجَشَمٌ قَائِلَيْنِ: «تَعَالَ لِنَجْتَمِعَ مَعاً فِي إِحْدَى قُرَى سَهْلِ أُونُو». وَكَانَا يُرِيدَانِ أَنْ يُوْقِعَا بِيَ الأَذَى.
Danish
sendte de bud og bad mig møde dem i en af landsbyerne på Onosletten. Men jeg var klar over, at de havde i sinde at myrde mig.
German
Da ließen Sanballat und Geschem mir ausrichten: »Wir wollen uns mit dir in Kefirim in der Ebene von Ono treffen!« Weil sie aber einen Anschlag gegen mich planten,
Spanish
Entonces Sambalat y Guesén me enviaron este mensaje: «Tenemos que reunirnos contigo en alguna de las poblaciones del valle de Ono». En realidad, lo que planeaban era hacerme daño.
Entonces Sambalat y Guesén me enviaron este mensaje: «Tenemos que reunirnos contigo en alguna de las poblaciones del valle de Ono». En realidad, lo que planeaban era hacerme daño.
French
Sanballat et Guéshem m’envoyèrent un message pour me dire : Viens et ayons ensemble une entrevue à Kefirim, dans la vallée d’Ono[a].Ils avaient l’intention de me faire du mal.
Hiligaynon
Gani nagpadala si Sanbalat kag si Geshem sang sini nga mensahi sa akon: “Gusto namon nga magpakigkita sa imo sa isa sang mga baryo sa patag sang Ono.”Pero nahibaluan ko nga may plano sila nga malain sa akon.
Japanese
手紙をよこして、オノ平野にある村で会見したいと言ってきました。それは私を殺す陰謀だと感づいたので、
Korean
그때 산발랏과 게셈이 나에게 전갈을 보내 오노 평야의 한 마을에서 만나자고 제의했으나 사실 이것은 나를 해치기 위한 그들의 술책이었다.
nl
Zij stuurden mij een boodschap met het verzoek hen te ontmoeten in een van de dorpen in het dal Ono. Ik begreep dat zij van plan waren mij te vermoorden.
Portuguese
Sambalate e Gesém mandaram-me a seguinte mensagem: “Venha, vamos nos encontrar num dos povoados[a] da planície de Ono”.Eles, contudo, estavam tramando fazer-me mal;
Enviaram-me uma mensagem, pedindo-me para me encontrar com eles numa das localidades da planície de Ono, mas eu percebi que a intenção deles era fazer-me mal.
Romanian
Atunci Sanbalat şi Gheşem mi-au trimis următorul mesaj: „Hai să ne întâlnim într-unul din satele[a] din valea Ono!“ Aveau însă de gând să-mi facă rău.
Russian
Санбаллат и Гешем послали сказать мне:– Давай встретимся в одном из селений на равнине Оно.Но они замышляли причинить мне зло,
Санбаллат и Гешем послали сказать мне:– Давай встретимся в одном из селений на равнине Оно.Но они замышляли причинить мне зло,
Санбаллат и Гешем послали сказать мне:– Давай встретимся в одном из селений на равнине Оно.Но они замышляли причинить мне зло,
Санбаллат и Гешем послали сказать мне:– Давай встретимся в одном из селений на равнине Оно.Но они замышляли причинить мне зло,
Swedish
sände Sanvallat och Geshem bud till mig: ”Kom, låt oss mötas i Kefirim[a] i Onodalen.” Men de hade onda avsikter mot mig.
Thai
สันบาลลัทกับเกเชมก็ส่งจดหมายมาถึงข้าพเจ้าความว่า “ขอเชิญท่านมาพบพวกเราที่หมู่บ้านแห่งหนึ่ง[a]ในเขตที่ราบโอโน”แต่พวกเขากำลังคบคิดกันจะกำจัดข้าพเจ้า
zh-Hans
参巴拉和基善就派人告诉我说:“来,我们在阿挪平原的一个村庄见面吧。”其实他们想要害我。
参 巴 拉 和 基 善 就 打 发 人 来 见 我 , 说 : 请 你 来 , 我 们 在 阿 挪 平 原 的 一 个 村 庄 相 会 。 他 们 却 想 害 我 。
zh-Hant
參巴拉和基善就派人告訴我說:「來,我們在阿挪平原的一個村莊見面吧。」其實他們想要害我。