Nehemiah 5:4
Compared across 28 translations
English
There were also others who were saying, “We have borrowed money on our fields and vineyards for the [Persian] king’s [heavy] tax.
There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.
Also there were those who said, “We have borrowed money for the king’s tax on our fields and our vineyards.
Still others were saying, “We’ve had to borrow money. We needed it to pay the king’s tax on our fields and vineyards.
Still others were saying, “We have had to borrow money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.
Still others were saying, ‘We have had to borrow money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.
And others said, “We have had to borrow money on our fields and vineyards to pay our taxes.
Arabic
وَمِنْ قَائِلٍ: إِنَّنَا اسْتَقْرَضْنَا فِضَّةً لِنَدْفَعَ خَرَاجَ الْمَلِكِ عَلَى حُقُولِنَا وَكُرُومِنَا،
Danish
Andre igen sagde: „Vi har måttet belåne vores marker og vingårde for at kunne betale skat til kongen.”
German
Und wieder andere beklagten sich: »Wir mussten uns Geld leihen, um dem König die Steuern auf unsere Felder und Weinberge bezahlen zu können.
Spanish
Había también quienes se quejaban: «Tuvimos que empeñar nuestros campos y viñedos para conseguir dinero prestado y así pagar el tributo al rey.
Había también quienes se quejaban: «Tuvimos que empeñar nuestros campos y viñedos para conseguir dinero prestado y así pagar el tributo al rey.
French
D’autres encore se plaignaient : Nous devons emprunter de l’argent en hypothéquant nos champs et nos vignes pour payer l’impôt impérial.
Hiligaynon
May iban pa gid sa ila nga nagsiling, “Nakapanghulam kami sang kuwarta para ibayad sa hari sa buhis sang amon mga uma kag mga talamnan sang ubas.
Korean
또 다른 사람들은 이렇게 말하였다. “우리는 돈을 빌려 밭과 포도원의 토지세를 황제에게 바쳤다.
nl
Weer anderen hadden geld moeten lenen om belasting te kunnen betalen en als onderpand hadden ze hun akkers en wijngaarden moeten afstaan.
Portuguese
E havia ainda outros que diziam: “Tivemos que tomar dinheiro emprestado para pagar o imposto cobrado sobre as nossas terras e as nossas vinhas.
Alguns nem isso podiam fazer, pois tinham já dado tudo o que possuíam para poder pagar os impostos ao rei.
Romanian
Mai erau încă unii care ziceau:– A trebuit să împrumutăm argint, dându-ne ogoarele şi viile în schimbul birului imperial.
Russian
А были и такие, которые говорили:– Нам приходится занимать деньги, чтобы платить царю налог на наши поля и виноградники.
А были и такие, которые говорили:– Нам приходится занимать деньги, чтобы платить царю налог на наши поля и виноградники.
А были и такие, которые говорили:– Нам приходится занимать деньги, чтобы платить царю налог на наши поля и виноградники.
А были и такие, которые говорили:– Нам приходится занимать деньги, чтобы платить царю налог на наши поля и виноградники.
Swedish
Ytterligare andra sa: ”Vi måste låna pengar med åkrar och vingårdar som säkerhet för att kunna betala skatten åt kungen.
Thai
ในขณะที่บางคนกล่าวว่า “เราต้องกู้ยืมเงินเพื่อเสียภาษีที่นาและสวนองุ่นให้กษัตริย์
zh-Hant
有的說:「我們要借錢才能繳納王對我們的田地和葡萄園徵收的稅。