Nehemiah 3:27
Compared across 29 translations
English
After them the Tekoites repaired another section in front of the great projecting tower and as far as the wall of Ophel.
After them the Tekoites repaired another piece, over against the great tower that lieth out, even unto the wall of Ophel.
After [n]them the Tekoites repaired another section in front of the great projecting tower and as far as the wall of Ophel.
Next to the temple servants, the men from Tekoa repaired another part. They made repairs from the large palace tower to the wall of Ophel.
Next to them, the men of Tekoa repaired another section, from the great projecting tower to the wall of Ophel.
Next to them, the men of Tekoa repaired another section, from the great projecting tower to the wall of Ophel.
Then came the people of Tekoa, who repaired another section across from the great projecting tower and over to the wall of Ophel.
Arabic
كَذَلِكَ رَمَّمَ التَّقُوعِيُّونَ قِسْماً ثَانِياً فِي مُقَابِلِ الْبُرْجِ الْكَبِيرِ الْخَارِجِيِّ حَتَّى سُورِ الأَكَمَةِ.
Danish
Den næste strækning fra tårnet, hvorfra templet blev overvåget og hele vejen langs Ofelhøjen, blev bygget af endnu et arbejdshold fra Tekoa.
German
Das nächste Stück vom vorspringenden Turm bis zur Mauer auf dem Hügel Ofel bauten die Einwohner von Tekoa.
Spanish
Los hombres de Tecoa reconstruyeron el tramo que va desde el frente de la gran torre que allí sobresale hasta la muralla de Ofel.
Los hombres de Tecoa reconstruyeron el tramo que va desde el frente de la gran torre que allí sobresale, hasta la muralla de Ofel.
French
Les gens de Teqoa travaillaient à la section suivante, depuis la grande tour en saillie jusqu’à la muraille de la colline de l’Ophel.
Hiligaynon
Ang sunod sa ila amo ang mga taga-Tekoa. Ginpatindog nila ang parte sang pader halin sa nagalabaw nga tore nga dako hasta sa pader sang bulobukid sang Ofel. Ikaduha na ini nga parte sang pader nga ila ginpatindog.
Japanese
続いてテコア人が、その城のやぐらに面する部分からオフェルの城壁までを修理しました。
Korean
드고아 사람들은 불쑥 나온 큰 망대 맞은편에서부터 오벨 성벽까지 건축하였으며
nl
Vanaf deze toren tot de muur van de Ofel waren mannen uit Tekoa aan het werk.
Portuguese
Depois dele os homens de Tecoa repararam outro trecho, desde a grande torre até o muro de Ofel.
Depois seguiam-se os tecoítas, que repararam a secção oposta à torre do Castelo e por cima do muro de Ofel.
Romanian
Au urmat oamenii din Tekoa care au restaurat o altă parte a zidului, începând din dreptul marelui turn care iese în afară şi până la zidul Ofelului.
Russian
Рядом с ними следующий участок – от большой выступающей башни до стены Офела – восстановили жители Текоа.
Рядом с ними следующий участок – от большой выступающей башни до стены Офела – восстановили жители Текоа.
Рядом с ними следующий участок – от большой выступающей башни до стены Офела – восстановили жители Текоа.
Рядом с ними следующий участок – от большой выступающей башни до стены Офела – восстановили жители Текоа.
Swedish
Tekoaiterna arbetade därnäst med sektionen mitt emot det stora utskjutande tornet och bort till Ofelmuren.
Thai
ถัดมาคือชาวเทโคอาซึ่งซ่อมกำแพงอีกช่วงหนึ่งจากหอคอยใหญ่ที่ยื่นออกไปจนถึงกำแพงโอเฟล
zh-Hans
再下一段由提哥亚人修筑,他们从凸出来的大城楼对面修到俄斐勒的城墙。
其 次 是 提 哥 亚 人 又 修 一 段 , 对 着 那 凸 出 来 的 大 楼 , 直 到 俄 斐 勒 的 墙 。
zh-Hant
再下一段由提哥亞人修築,他們從凸出來的大城樓對面修到俄斐勒的城牆。