Nehemiah 2:11
Compared across 26 translations
English
So I came to Jerusalem and was there for three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem and was there three days.
I went to Jerusalem and stayed there for three days.
I went to Jerusalem, and after staying there three days
I went to Jerusalem, and after staying there three days
So I arrived in Jerusalem. Three days later,
Arabic
وَبعْدَ أَنْ وَصَلْتُ أُورُشَلِيمَ مَكَثْتُ هُنَاكَ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ،
German
Schließlich kam ich nach Jerusalem. Nach drei Tagen
Spanish
Tres días después de haber llegado a Jerusalén,
Tres días después de haber llegado a Jerusalén,
French
Une fois arrivé à Jérusalem, j’y restai trois jours.
Hiligaynon
Pagkaligad sang tatlo ka adlaw halin sang pag-abot ko sa Jerusalem,
Korean
나는 예루살렘으로 가서 그 곳에 3일 동안 머물러 있으면서도
Portuguese
Cheguei a Jerusalém e, depois de três dias de permanência ali,
Três dias após ter chegado a Jerusalém,
Romanian
Când am ajuns la Ierusalim, ne-am odihnit acolo timp de trei zile.
Russian
Я прибыл в Иерусалим и, пробыв там три дня,
Я прибыл в Иерусалим и, пробыв там три дня,
Я прибыл в Иерусалим и, пробыв там три дня,
Я прибыл в Иерусалим и, пробыв там три дня,
Swedish
Så kom jag till Jerusalem. När jag varit där i tre dagar
Thai
หลังจากที่ข้าพเจ้ามาถึงเยรูซาเล็มได้สามวัน
zh-Hant
我到了耶路撒冷,在那裡住了三天,