Micah 5 : 15
Micah 5:15
Compared across 25 translations
English
“And in anger and wrath I shall execute vengeanceOn the nations which have not obeyed [such vengeance as they have not known before].”
And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.
“And I will execute vengeance in anger and wrathOn the nations which have not obeyed.”
I will pay back the nations that have not obeyed me. I will direct my anger against them.”
I will take vengeance in anger and wrath on the nations that have not obeyed me.”
I will take vengeance in anger and wrath on the nations that have not obeyed me.’
I will pour out my vengeance on all the nations that refuse to obey me.”
Arabic
وَبِغَضَبٍ وَسَخَطٍ أَنْتَقِمُ مِنَ الأُمَمِ الَّتِي لَمْ تُطِعْنِي.
Spanish
con ira y con furor me vengaré de las naciones que no me obedecieron».
con ira y con furor me vengaré de las naciones que no me obedecieron».
Hiligaynon
Sa akon puwerte nga kaakig, magatimalos ako sa mga nasyon nga wala nagtuman sa akon.”
Japanese
わたしは、わたしに従うことを拒む国々に復讐し、思い知らせよう。」
Korean
나에게 순종하지 않은 모든 나라에 내 분노를 쏟아 보복할 것이다.”
Portuguese
Com ira e indignação me vingarei das nações que não me obedeceram.”
Recompensarei severamente todos os povos que recusarem obedecer-me.”
Romanian
Apoi, mă voi răzbuna cu mânie şi furie pe neamurile care nu M-au ascultat.“
Russian
В гневе и ярости Я отомщу народам, которые Меня не послушались.
В гневе и ярости Я отомщу народам, которые Меня не послушались.
В гневе и ярости Я отомщу народам, которые Меня не послушались.
В гневе и ярости Я отомщу народам,которые Меня не послушались.
Swedish
Jag ska i vrede och förbittring ta hämnd på de folk som vägrat att lyda.”
Thai
เราจะแก้แค้นด้วยความพิโรธโกรธกริ้วแก่ชนชาติต่างๆ ซึ่งไม่เชื่อฟังเรา”
zh-Hant
我要在烈怒中報應那些不聽從我的國家。」