Micah 3 : 2

Micah 3:2

Compared across 27 translations

English
“You who hate good and love evil,Who tear the skin off my peopleAnd their flesh from their bones;
Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
“You who hate good and love evil,Who tear off their skin from themAnd their flesh from their bones,
But you hate what is good. And you love what is evil.You are like someone who tears the skin off my people. You pull the meat off their bones.
you who hate good and love evil;who tear the skin from my people and the flesh from their bones;
you who hate good and love evil;who tear the skin from my people and the flesh from their bones;
but you are the very ones who hate good and love evil.You skin my people alive and tear the flesh from their bones.
Arabic
أَنْتُمْ يَا مَنْ تُبْغِضُونَ الْخَيْرَ وَتُحِبُّونَ الشَّرَّ، وَتَسْلُخُونَ جُلُودَ شَعْبِي وَتُجَرِّدُونَ لُحُومَهُمْ عَنْ عِظَامِهِمْ.
Danish
Men I hader det gode og elsker det onde.I flår huden af mit folk og kødet af deres knogler.
Spanish
Vosotros odiáis el bien y amáis el mal; a mi pueblo le arrancáis la piel del cuerpo y la carne de los huesos;
Ustedes odian el bien y aman el mal; a mi pueblo le arrancan la piel del cuerpo y la carne de los huesos;
French
Vous détestez le bienet vous aimez le mal.Vous arrachez la peau |des membres de mon peuple, |vous arrachez la chair |qui leur couvre les os.
Japanese
それなのに、善を憎み、悪を愛している。わたしの民の皮をはぎ、骨までしゃぶっている。
Korean
그런데도 너희는 선을 미워하고 악을 좋아하여 내 백성의 가죽을 벗기고 그들의 뼈에서 살을 뜯어내고 있다.
nl
Toch bent u juist degenen die het goede haten en het kwade liefhebben. U stroopt mijn volk de huid af en verwijdert het vlees tot op het bot.
Portuguese
Mas odeiam o bem e amam o mal;arrancam a pele do meu povo e a carne dos seus ossos.
O certo é que são justamente quem mais odeia o bem e ama o mal; são vocês que exploram o meu povo, a ponto de ficar apenas pele e osso!
Romanian
Şi totuşi voi urâţi binele şi iubiţi răul,jupuiţi pielea de pe poporul Meu şi carnea de pe oasele lui,
Russian
А вы ненавидите добро и любите зло,сдираете кожу с Моего народа и его плоть с костей.
А вы ненавидите добро и любите зло,сдираете кожу с Моего народа и его плоть с костей.
А вы ненавидите добро и любите зло,сдираете кожу с Моего народа и его плоть с костей.
А вы ненавидите добро и любите зло,сдираете кожу с Моего народаи его плоть с костей.
Swedish
men ni hatar det goda och älskar det onda. Ni sliter skinnet av dem och köttet av deras ben,
Thai
ท่านซึ่งชังความดีและรักความชั่วผู้ถลกหนังประชากรของเราและฉีกเนื้อจากกระดูกของพวกเขา
zh-Hans
你们憎恶良善,喜爱邪恶,剥下我百姓的皮,从他们的骨头上剔肉。
你 们 恶 善 好 恶 , 从 人 身 上 剥 皮 , 从 人 骨 头 上 剔 肉 ,
zh-Hant
你們憎惡良善,喜愛邪惡,剝下我百姓的皮,從他們的骨頭上剔肉。