Matthew 9 : 37

Matthew 9:37

Compared across 40 translations

English
Then He said to His disciples, “The harvest is [indeed] plentiful, but the workers are few.
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;
Then He *said to His disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few.
En aquella ocasión dijo a sus discípulos: —La mies es mucha, pero son pocos los obreros.
Then Jesus said to his disciples, “The harvest is huge. But there are only a few workers.
Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful but the workers are few.
Then he said to his disciples, ‘The harvest is plentiful but the workers are few.
He said to his disciples, “The harvest is great, but the workers are few.
Arabic
عِنْدَئِذٍ قَالَ لِتَلامِيذِهِ: «الْحَصَادُ كَثِيرٌ، وَالْعُمَّالُ قَلِيلُونَ.
Cebuano
Busa miingon siya sa iyang mga tinun-an, “Daghan ang alanihon,[f] apan gamay ra ang mag-aani.
Czech
Svým učedníkům řekl: „Ti všichni patří Bohu jako úroda svému hospodáři. Je však málo ženců.
Danish
Og han sagde til sine disciple: „Høsten er stor, men arbejderne er få.
German
»Die Ernte ist groß, aber es gibt nur wenige Arbeiter«, sagte Jesus zu seinen Jüngern.
Spanish
«La cosecha es abundante, pero son pocos los obreros —dijo a sus discípulos—.
«La cosecha es abundante, pero son pocos los obreros —les dijo a sus discípulos—.
French
Alors il dit à ses disciples : La moisson est abondante, mais les ouvriers peu nombreux.
Hebrew
"הקציר כה רב אך הפועלים כה מעטים!" אמר ישוע לתלמידיו.
Hiligaynon
Gani nagsiling siya sa iya mga sumulunod, “Malapad ang alanihon,[h] pero diutay gid lang ang manug-ani.
Croatian
'žetva je vrlo velika, a radnika je tako malo
Italian
«La messe da raccogliere è tanta», disse Gesù ai suoi discepoli, «mentre i braccianti sono così pochi!
Japanese
イエスは弟子たちに言われました。「収穫はたくさんあるのに、働く人があまりにも少ないのです。
Korean
그래서 예수님은 제자들에게 “추수할 것은 많으나 일꾼이 적다.
nb
”Høsten er stor, men arbeiderne er få”, sa han til disiplene.
nl
‘Wat moet er toch veel geoogst worden!’ zei Hij tegen zijn leerlingen. ‘En wat zijn er weinig arbeiders!
Polish
—Żniwo jest wielkie—mówił uczniom—a tak mało pracujących!
Portuguese
Então disse aos seus discípulos: “A colheita é grande, mas os trabalhadores são poucos.
Então disse aos seus discípulos: “A seara é vasta e os trabalhadores são poucos.
qu
Chaimantami, Paipaj yachacujcunataca, cashna nirca:–Granota tandanaca achcami, tandajcunaca ashallami.
Romanian
Atunci le-a zis ucenicilor Săi: „Secerişul este mare, dar lucrătorii sunt puţini!
Russian
Он говорил Своим ученикам:– Жатвы много, а работников мало.
Он говорил Своим ученикам:– Жатвы много, а работников мало.
Он говорил Своим ученикам:– Жатвы много, а работников мало.
Он говорил Своим ученикам:– Жатвы много, а работников мало.
Slovak
Vtedy povedal svojim učeníkom:
Swedish
”Skörden är stor, men arbetarna är få”, sa han till sina lärjungar.
Swahili
Akawaambia wanafunzi wake, “Mavuno ni mengi lakini wafa nyakazi ni wachache;
Thai
แล้วพระองค์ก็ตรัสกับเหล่าสาวกว่า “งานเก็บเกี่ยวมีมากแต่คนงานมีน้อยนัก
zh-Hans
耶稣对门徒说:“要收割的庄稼很多,工人却很少。
於 是 对 门 徒 说 : 要 收 的 庄 稼 多 , 作 工 的 人 少 。
zh-Hant
耶穌對門徒說:「要收割的莊稼很多,工人卻很少。