Matthew 7 : 20

Matthew 7:20

Compared across 40 translations

English
Therefore, by their fruit you will recognize them [as false prophets].
Wherefore by their fruits ye shall know them.
So then, you will [m]know them by their fruits.
De modo que por sus frutos los conoceréis.
You can tell each tree by its fruit. True and False Disciples
Thus, by their fruit you will recognize them. True and False Disciples
Thus, by their fruit you will recognise them. True and false disciples
Yes, just as you can identify a tree by its fruit, so you can identify people by their actions. True Disciples
Arabic
إِذَنْ مِنْ ثِمَارِهِمْ تَعْرِفُونَهُمْ. التلاميذ الحقيقيون والتلاميذ الزائفون
Cebuano
Busa sama niini ang mga mini nga propeta, maila usab ninyo pinaagi sa ilang mga binuhatan.” Ang Daotan ug Binuhatan Dili Ilhon sa Dios(Luc. 13:25-27)
Czech
Ovoce – činy člověka, to je spolehlivý rozpoznávací znak. Ježíš učí o stavbě na písku a na skále
Danish
Altså skal I bedømme dem ud fra deres frugter. Lydhørhed og lydighed frem for ord og mirakler
German
Ebenso werdet ihr diese falschen Propheten an ihren Taten erkennen.« (Lukas 6,46; 13,26‒27)
Spanish
Así que por sus frutos los conoceréis.
Así que por sus frutos los conocerán.
French
Ainsi donc, c’est à leurs fruits que vous les reconnaîtrez. Appliquer l’enseignement reçu
Hebrew
אכן, גם עצים וגם בני-אדם אפשר לזהות על-פי פירותיהם.
Hiligaynon
Gani ang indi matuod nga mga propeta makilala ninyo sa ila mga buhat.” Ang Nagahimo sang Malain Indi Pagkilalahon sang Dios
Croatian
Poznat ćete ih, dakle, po plodovima.' Pravi učenici
Italian
Dunque, si può riconoscere un albero o una persona dal tipo di frutti che produce.
Japanese
木でも人でも、それを見分けるには、どんな実を結ぶかを見ればよいのです。
Korean
그러므로 너희는 그들의 행동을 보고 그들이 누구인지 알아낼 수 있을 것이다.
nb
På samme måten som et tre blir kjent igjen på frukten, kan dere altså kjenne igjen menneskene på handlingene deres. Sanne disipler
nl
Ik bedoel dit: aan zijn doen en laten kunt u zien hoe iemand is.
Polish
Fałszywych proroków również rozpoznacie po ich owocach. Słowa i czyny
Portuguese
Assim, pelos seus frutos vocês os reconhecerão!
Sim, é pelos frutos que eles dão que vocês reconhecerão esses falsos profetas.
qu
Yura imata p'ucuj cashcata ricuj shinallataj, paicuna imalla rurashcata ricushpami yachanguichij. Dios mandacunmanca mana tucuicuna yaicungachu
Romanian
Aşadar, după roadele lor îi veţi recunoaşte.
Russian
Итак, вы узнаете их по плодам.
Итак, вы узнаете их по плодам.
Итак, вы узнаете их по плодам.
Итак, вы узнаете их по плодам.
Slovak
Ovocie -- činy človeka, to je spoľahlivý poznávací znak.
Swedish
Ni kan känna igen dem på deras frukt. Sanna lärjungar
Swahili
Hivyo, mtawatambua kwa matunda yao.” Mfuasi Wa Kweli
Thai
ฉะนั้นท่านจะรู้จักเขาได้จากผลของเขา
zh-Hans
因此,你们可以凭他们结的果子认出他们。
所 以 , 凭 着 他 们 的 果 子 就 可 以 认 出 他 们 来 。
zh-Hant
因此,你們可以憑他們結的果子認出他們。