Matthew 4:20
Compared across 40 translations
English
Immediately they left their nets and followed Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example].
And they straightway left their nets, and followed him.
Immediately they left their nets and followed Him.
Ellos dejaron al punto las redes y se fueron con Jesús.
At once they left their nets and followed him.
At once they left their nets and followed him.
At once they left their nets and followed him.
And they left their nets at once and followed him.
Arabic
فَتَرَكَا الشِّبَاكَ وَتَبِعَاهُ حَالاً.
Cebuano
Diha-diha gibiyaan nila ang ilang mga pukot ug misunod kaniya.
Czech
Ti dva všeho nechali a šli s ním.
Danish
Med det samme sagde de farvel til fiskeriet og fulgte ham som hans første disciple.[g]
German
Sofort ließen die beiden Männer ihre Netze liegen und gingen mit ihm.
Spanish
Al instante dejaron las redes y lo siguieron.
Al instante dejaron las redes y lo siguieron.
French
Ils abandonnèrent aussitôt leurs filets et le suivirent.
Hebrew
שני האחים עזבו את הרשתות שלהם והלכו אחריו.
Hiligaynon
Sa gilayon ginbayaan nila ang ila mga pukot kag nagsunod sa iya.
Croatian
Oni smjesta ostave svoje mreže te pođu za njim.
Italian
Lasciate immediatamente le loro reti, Simone e Andrea andarono con lui.
Japanese
二人はすぐに網を捨て、イエスについて行きました。
Korean
그들은 곧 그물을 버려 두고 예수님을 따랐다.
nb
Straks lot de fiskeutstyret ligge og fulgte ham.
nl
Zij lieten meteen hun netten liggen en gingen met Hem mee.
Polish
Bez wahania rzucili sieci i poszli z Nim.
Portuguese
No mesmo instante eles deixaram as suas redes e o seguiram.
No mesmo instante, deixaram as redes e seguiram-no.
qu
Jesús chashna nijpica, linchicunata chaipi saquishcahuan paihuan rircallacunami.
Romanian
Ei şi-au lăsat imediat năvoadele şi L-au urmat.
Russian
Братья сразу же оставили сети и пошли за Ним.
Братья сразу же оставили сети и пошли за Ним.
Братья сразу же оставили сети и пошли за Ним.
Братья сразу же оставили сети и пошли за Ним.
Slovak
Obaja ihneď všetko zanechali a šli za ním.
Swedish
Och de lämnade genast sina nät och följde honom.
Swahili
Wakaziacha nyavu zao mara moja, wakamfuata.
Thai
ทั้งสองก็ละแหแล้วติดตามพระองค์ไปทันที
zh-Hant
他們立刻撇下漁網,跟從了耶穌。