Matthew 28:6

Compared across 41 translations

English
He is not here, for He has risen, just as He said [He would]. Come! See the place where He was lying.
He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.
pero no lo encontraréis aquí, porque ha resucitado como os lo había anunciado. Entrad y ve........... d el lugar donde lo pusieron.
He is not here! He has risen, just as he said he would! Come and see the place where he was lying.
He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.
He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.
He isn’t here! He is risen from the dead, just as he said would happen. Come, see where his body was lying.
ak
Kamfo Awurade; watie me sufrɛ.
Arabic
إِنَّهُ لَيْسَ هُنَا، فَقَدْ قَامَ، كَمَا قَالَ. تَعَالَيَا وَانْظُرَا الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ مَوْضُوعاً فِيهِ.
Cebuano
Wala na siya dinhi tungod kay nabanhaw siya sumala sa iyang giingon kaninyo. Dali kamo dinhi, tan-awa ninyo ang gibutangan kaniya.”
Czech
Ale on tu již není, vstal opět k životu, jak to předpověděl. Pojďte se podívat do hrobu.
Danish
Men han er ikke her! Han er genopstået, sådan som han forudsagde. Kom og se, hvor han lå.
German
Er ist nicht mehr hier. Er ist auferstanden, wie er es vorhergesagt hat! Kommt her und seht euch die Stelle an, wo er gelegen hat.
Spanish
No está aquí, pues ha resucitado, tal como dijo. Venid a ver el lugar donde lo pusieron.
No está aquí, pues ha resucitado, tal como dijo. Vengan a ver el lugar donde lo pusieron.
French
Il n’est plus ici, car il est ressuscité comme il l’avait dit. Venez voir l’endroit où il était couché.
Hebrew
אולם הוא אינו נמצא כאן. ישוע קם לתחייה בדיוק כפי שהבטיח. היכנסו, תראו את המקום שבו שכב.
Hiligaynon
Wala na siya diri, kay nabanhaw siya subong sang iya ginsiling sa inyo. Dali kamo diri, tan-awa ninyo ang ginhamyangan sa iya.”
Croatian
Ali on nije ovdje! Dođite vidjeti mjesto gdje je ležao
Italian
Ma non è più qui, perché è risorto, proprio come vi aveva detto. Venite a vedere dove giaceva il suo corpo…
Japanese
だがもう、イエスはここにはおられません。前から話していたように復活されたのです。中に入って、遺体の置いてあった所を見てごらんなさい。
Korean
그분은 여기 계시지 않고 전에 말씀하신 대로 살아나셨다. 여기 와서 그분이 누우셨던 곳을 보아라.
nb
Men han er ikke her. Han har blitt levende igjen, akkurat som han sa. Kom og se der kroppen hans lå.
nl
Ik weet dat u Jezus zoekt, die gekruisigd is, maar Hij is hier niet meer. Hij is weer levend geworden, zoals Hij had gezegd. Kom maar kijken waar Hij heeft gelegen.
Polish
Nie ma Go tutaj! Powstał z martwych, jak zapowiedział. Wejdźcie i zobaczcie miejsce, gdzie był złożony!
Portuguese
Ele não está aqui; ressuscitou, como tinha dito. Venham ver o lugar onde ele jazia.
Mas ele não está aqui, porque tornou a viver, conforme tinha dito. Entrem e vejam onde o seu corpo estava deitado.
qu
Paica mana caipichu. Pai nishca shinallataj ña causarircami. Apunchij Jesusta churashca jutcuta ricuj shamuichij.
Romanian
Nu este aici, pentru că a fost înviat, aşa cum a spus! Veniţi şi vedeţi locul unde fusese pus
Russian
Его здесь нет, Он воскрес, как и говорил ранее. Подойдите и посмотрите на место, где Он лежал.
Его здесь нет, Он воскрес, как и говорил ранее. Подойдите и посмотрите на место, где Он лежал.
Его здесь нет, Он воскрес, как и говорил ранее. Подойдите и посмотрите на место, где Он лежал.
Его здесь нет, Он воскрес, как и говорил ранее. Подойдите и посмотрите на место, где Он лежал.
Slovak
Ale on tu už nie je, vstal z hrobu, tak ako vám to predtým povedal. Poďte dnu a presvedčte sa.
Swedish
Han är inte här. Han har uppstått, precis som han sa. Kom och se var han låg.
Swahili
Hayupo hapa. Amefu fuka kama alivyosema. Njooni muone pale alipokuwa amelazwa.
Thai
พระองค์ไม่ได้อยู่ที่นี่ พระองค์ทรงเป็นขึ้นแล้วดังที่พระองค์ได้ตรัสไว้ มาดูที่ซึ่งเขาวางร่างของพระองค์เถิด
zh-Hans
祂不在这里,正如祂所说的,祂已经复活了。你们来看,这是安放祂的地方。
他 不 在 这 里 , 照 他 所 说 的 , 已 经 复 活 了 。 你 们 来 看 安 放 主 的 地 方 。
zh-Hant
祂不在這裡,正如祂所說的,祂已經復活了。你們來看,這是安放祂的地方。