Matthew 21 : 39

Matthew 21:39

Compared across 40 translations

English
So they took the son and threw him out of the vineyard, and killed him.
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
They took him, and threw him out of the vineyard and killed him.
Así pues, lo sacaron de la viña y lo mataron. “
So they took him and threw him out of the vineyard. Then they killed him.
So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
So they grabbed him, dragged him out of the vineyard, and murdered him.
Arabic
ثُمَّ قَبَضُوا عَلَيْهِ، وَطَرَحُوهُ خَارِجَ الْكَرْمِ، وَقَتَلُوهُ!
Cebuano
Busa gidakop nila siya ug gidala didto sa gawas sa ubasan ug gipatay.”
Czech
Popadli ho, vyvlekli z vinice ven a zabili.
Danish
Så greb de ham, trak ham uden for vingården og slog ham ihjel.”
German
Sie packten ihn, stießen ihn aus dem Weinberg hinaus und brachten ihn um.
Spanish
Así que le echaron mano, lo arrojaron fuera del viñedo y lo mataron.
Así que le echaron mano, lo arrojaron fuera del viñedo y lo mataron.
French
Ils se jetèrent donc sur lui, le traînèrent hors du vignoble et le tuèrent.
Hebrew
הם גירשו את הבן מהכרם והרגו אותו.
Hiligaynon
Gani gindakop nila siya kag gindala didto sa guwa sang talamnan kag ginpatay.”
Croatian
Pograbe ga, izbace iz vinograda i ubiju.
Italian
Allora lo presero, lo gettarono fuori dalla vigna e lo uccisero.
Japanese
彼をぶどう園の外に引きずり出し、殺してしまいました。
Korean
아들을 포도원 밖으로 끌어내 죽였다.
nb
De fanget sønnen, slepte han ut av vingården og drepte ham.”
nl
Ze sleepten hem buiten de wijngaard en vermoordden hem.
Polish
Wywlekli go poza winnicę i zabili.
Portuguese
Assim eles o agarraram, lançaram-no para fora da vinha e o mataram.
Agarraram-no, mataram-no e arrastaram-no para fora da vinha.
qu
Shina ninacushpami, paitaca uvas chagramanta llujshichishpa huañuchircacuna.
Romanian
Şi l-au apucat, l-au scos afară din vie şi l-au omorât.
Russian
Они схватили его, выбросили из виноградника и убили.
Они схватили его, выбросили из виноградника и убили.
Они схватили его, выбросили из виноградника и убили.
Они схватили его, выбросили из виноградника и убили.
Slovak
Zmocnili sa ho, vyvliekli ho z vinice a zabili.
Swedish
Så tog de fast sonen, släpade ut honom ur vingården och dödade honom.
Swahili
Basi wakamchu kua, wakamtupa nje ya shamba la mizabibu, wakamwua.
Thai
พวกนั้นจึงจับลูกชายเจ้าของสวนองุ่นโยนออกมานอกสวนแล้วฆ่าเสีย
zh-Hans
于是,他们抓住他,把他推出园外杀了。
他 们 就 拿 住 他 , 推 出 葡 萄 园 外 , 杀 了 。
zh-Hant
於是,他們抓住他,把他推出園外殺了。