Matthew 21:18
Compared across 40 translations
English
Now early in the morning, as Jesus was coming back to the city, He was hungry.
Now in the morning as he returned into the city, he hungered.
Now in the morning, when He was returning to the city, He became hungry.
A la mañana siguiente, mientras regresaba a Jerusalén, sintió hambre.
Early in the morning, Jesus was on his way back to Jerusalem. He was hungry.
Early in the morning, as Jesus was on his way back to the city, he was hungry.
Early in the morning, as Jesus was on his way back to the city, he was hungry.
In the morning, as Jesus was returning to Jerusalem, he was hungry,
Arabic
وَفِي صَبَاحِ الْيَوْمِ التَّالِي، وَهُوَ رَاجِعٌ إِلَى الْمَدِينَةِ، جَاعَ.
Cebuano
Nianang pagkabuntag, sa pagbalik ni Jesus sa siyudad sa Jerusalem gigutom siya.
Czech
Když se ráno vracel do Jeruzaléma, dostal hlad.
Danish
Tidligt om morgenen på vej ind til Jerusalem, blev Jesus sulten.
German
Als Jesus am nächsten Morgen nach Jerusalem zurückkehrte, hatte er Hunger.
Spanish
Muy de mañana, cuando volvía a la ciudad, tuvo hambre.
Muy de mañana, cuando volvía a la ciudad, tuvo hambre.
French
Tôt le lendemain matin, en revenant vers la ville, il eut faim.
Hebrew
כשחזר בבוקר לירושלים היה רעב.
Hiligaynon
Pagkaaga, sang nagapabalik na si Jesus sa siyudad sang Jerusalem gin-gutom siya.
Croatian
Vraćajući se ujutro u Jeruzalem, Isus ogladni.
Italian
La mattina dopo, mentre tornava a Gerusalemme, Gesù ebbe fame.
Japanese
翌朝、エルサレムに向かう途中、イエスは空腹を覚えられました。
Korean
다음날 이른 아침, 성으로 들어가실 때 예수님은 시장하셨다.
nb
Neste morgen var Jesus på vei tilbake til Jerusalem, og han ble sulten.
nl
De volgende morgen ging Hij weer naar Jeruzalem. Onderweg kreeg Hij honger.
Polish
Rano, wracając do miasta, Jezus poczuł głód.
Portuguese
De manhã cedo, quando voltava para a cidade, Jesus teve fome.
De manhã, quando ia de novo para Jerusalém, sentiu fome.
qu
Jesusca cayandij tutamanta utcata Jerusalenman tigracushpami, yaricachirca.
Romanian
Dimineaţa, în timp ce se întorcea în cetate, lui Isus I s-a făcut foame.
Russian
Возвращаясь рано утром в город, Иса почувствовал голод.
Возвращаясь рано утром в город, Иса почувствовал голод.
Возвращаясь рано утром в город, Исо почувствовал голод.
Возвращаясь рано утром в город, Иисус почувствовал голод.
Slovak
Keď sa ráno vracal do Jeruzalema, pocítil hlad.
Swedish
När Jesus på morgonen var på väg tillbaka till staden blev han hungrig.
Swahili
Asubuhi, Yesu alipokuwa akirudi mjini, aliona njaa.
Thai
ตอนเช้าขณะกำลังเสด็จกลับมาที่กรุงอีก พระองค์ทรงหิว
zh-Hant
清早,耶穌在回城的途中餓了。