Matthew 20:5
Compared across 41 translations
English
He went out about the sixth hour (noon) and the ninth hour (3:00 p.m.), and did the same thing.
Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
Again he went out about the [d]sixth and the ninth hour, and did [e]the same thing.
Salió de nuevo a las horas sexta (mediodía) y novena (tres de la tarde) e hizo lo mismo.
So they went.“He went out again about noon and at three o’clock and did the same thing.
So they went.“He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing.
So they went.‘He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing.
So they went to work in the vineyard. At noon and again at three o’clock he did the same thing.
ak
Na yɛateɛm adi ahurusi wɔ wo nkonimdi no ho na yɛakamfo Onyankopɔn wɔ nea wayɛ ama wo no ho. Awurade nyɛ w’abisade nyinaa mma wo.
Arabic
ثُمَّ خَرَجَ إِلَى السَّاحَةِ أَيْضاً نَحْوَ السَّاعَةِ الثَّانِيَةَ عَشْرَةَ ظُهْراً. ثُمَّ نَحْوَ الثَّالِثَةِ بَعْدَ الظُّهْرِ، أَرْسَلَ مَزِيداً مِنَ الْعُمَّالِ إِلَى كَرْمِهِ.
Cebuano
Busa miadto sila ug nagtrabaho. Sa dihang udto na, mibalik na usab ang tag-iya didto sa merkado, ug may nakita na usab siya didto nga mga tawo. Ug iya usab silang gipatrabaho. Mao gihapon kini ang iyang gibuhat sa dihang mga alas tres na sa hapon.
Czech
A oni šli.Potom šel znovu na to místo v poledne a opět odpoledne a najal další dělníky.
Danish
Både ved middagstid og ved tretiden gjorde han det samme.
German
Und so taten sie es. Zur Mittagszeit und gegen drei Uhr nachmittags machte sich der Mann erneut auf den Weg und stellte weitere Arbeiter ein.
Spanish
Así que fueron. Salió de nuevo a eso del mediodía y a la media tarde, e hizo lo mismo.
Así que fueron. Salió de nuevo a eso del mediodía y a la media tarde, e hizo lo mismo.
French
Ils y vont. Il sort encore vers midi, puis vers trois heures de l’après-midi et, chaque fois, il agit de la même manière.
Hebrew
בצהריים, וכן גם בשעה שלוש אחר-הצהריים, שלח האיכר פועלים נוספים אל הכרם.
Hiligaynon
Gani nagkadto sila didto kag nag-obra. Sang udto na, naglakat naman ang tag-iya, kag nakakita naman siya sang mga trabahador. Amo man ang iya ginhimo pag-abot sang mga alas tres sang hapon.
Croatian
U podne i oko tri sata učini isto.
Italian
A mezzogiorno e verso le tre del pomeriggio fece lo stesso.
Japanese
昼ごろと午後の三時ごろにも、同じようにしました。
Korean
주인은 [b]12시와 오후 [c]3시에도 나가서 그렇게 하였다.
nb
Midt på dagen, og ved tretiden på ettermiddagen, gjorde han det samme.
nl
En ze gingen. Om twaalf uur en om drie uur deed hij hetzelfde.
Polish
Poszli więc pracować. Właściciel zrobił to samo około dwunastej i trzeciej po południu.
Portuguese
E eles foram.“Saindo outra vez, por volta do meio-dia e das três horas da tarde[c], fez a mesma coisa.
Ao meio-dia, e também perto das três da tarde, fez o mesmo.
qu
Chagrayujca cutin chaupi punllata, chaupi punlla catitapish pallajcunata mashcanaman rircarajmi.
Romanian
Şi ei s-au dus. A ieşit iarăşi pe la ceasul al şaselea şi al nouălea[c] şi a făcut la fel.
Russian
Те пошли. В полдень и в три часа дня он опять выходил и делал то же самое.
Те пошли. В полдень и в три часа дня он опять выходил и делал то же самое.
Те пошли. В полдень и в три часа дня он опять выходил и делал то же самое.
Те пошли. В шестом и в девятом часу он опять выходил и делал то же самое.
Slovak
Potom opäť šiel na to miesto okolo poludnia, aj popoludní a najal ďalších robotníkov.
Swedish
Mitt på dagen och vid tretiden på eftermiddagen gjorde han likadant.
Swahili
Mnamo saa sita na pia saa tisa alion doka tena akafanya hivyo hivyo.
Thai
พวกเขาก็มา“ตอนเที่ยงวันและบ่ายสามโมงเจ้าของสวนออกไปทำเช่นเดิมอีก
zh-Hant
「他們便去了。正午和下午三點鐘,他又出去繼續請人到葡萄園做工。