Matthew 20:1

Compared across 42 translations

English
“For the kingdom of heaven is like the owner of an estate who went out in the morning at dawn to hire workmen for his vineyard.
For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
1-2 “God’s kingdom is like an estate manager who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. They agreed on a wage of a dollar a day, and went to work.
“For the kingdom of heaven is like [a]a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
»El reino de los cielos es semejante a un padre de familia, que salió por la mañana a contratar obreros que fuesen a trabajar a su viña.
“The kingdom of heaven is like a man who owned land. He went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
‘For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
“For the Kingdom of Heaven is like the landowner who went out early one morning to hire workers for his vineyard.
ak
Awurade ntie wo wɔ wo haw mu! Yakob Nyankopɔn mmɔ wo ho ban!
Arabic
فَإِنَّ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ يُشَبَّهُ بِإِنْسَانٍ رَبِّ بَيْتٍ خَرَجَ فِي الصَّبَاحِ الْبَاكِرِ لِيَسْتَأْجِرَ عُمَّالاً لِكَرْمِهِ،
Cebuano
Miingon si Jesus kanila, “Ang paghari sa Dios nahisama sa tawo nga may ubasan. Sayo pa kaayo, milakaw ug nangita na siya ug mga tawo nga motrabaho sa iyang ubasan.
Czech
Když Bůh dává podíl na věčném životě, jedná jako vi nař, který časně najal dělníky k práci na své vinici
Danish
Jesus fortsatte med følgende historie: „Med Guds rige er det som med en vingårdsejer, der en tidlig morgen gik ud for at finde folk, der kunne arbejde i hans vingård.
German
»Am Ende wird es in Gottes himmlischem Reich so sein wie bei einem Grundbesitzer, der frühmorgens in die Stadt ging und Arbeiter für seinen Weinberg anwarb.
Spanish
»Así mismo el reino de los cielos se parece a un propietario que salió de madrugada a contratar obreros para su viñedo.
»Así mismo el reino de los cielos se parece a un propietario que salió de madrugada a contratar obreros para su viñedo.
French
Voici, en effet, à quoi ressemble le royaume des cieux : un propriétaire sort le matin de bonne heure afin d’embaucher des ouvriers pour travailler dans son vignoble.
Hebrew
"מלכות השמים דומה לאיכר שיצא השכם בבוקר לשכור פועלים לעבוד בכרמו," המשיך ישוע.
Hiligaynon
Nagsiling si Jesus sa ila, “Ang paghari sang Dios mapaanggid sa sini nga estorya: May isa ka tawo nga may talamnan sang ubas. Naglakat siya aga pa gid sa pagpangita sang mga tawo nga maobra sa iya talamnan.
Croatian
'Jer s nebeskim je kraljevstvom kao s vinogradarom koji rano ujutro iziđe unajmiti radnike za vinograd.
Italian
Ecco unʼaltra storia che illustra il Regno dei Cieli.«Il padrone di una vigna uscì la mattina presto per assumere mano dʼopera per la vendemmia.
Japanese
天国を、こんなふうにたとえることもできます。農園の経営者が、果樹園で働く日雇い労働者を雇おうと、朝早く出かけて行きました。
Korean
“하늘 나라는 이렇게 비유할 수 있다. 어떤 포도원주인이 있었는데 아침 일찍 일꾼을 구하려고 나갔다.
nb
Jesus fortsatte: ”Der Gud regjerer, blir det som i denne fortellingen:[a] En jordeier gikk tidlig på morgenen ut for å leie arbeidere til vingården sin.
nl
‘U kunt zich het Koninkrijk van de hemelen zo voorstellen: de eigenaar van een landgoed ging er ʼs morgens vroeg op uit om arbeiders te huren voor het werk in zijn wijngaard.
Polish
Jezus kontynuował:—Królestwo niebieskie podobne jest do właściciela winnicy, który o świcie wyszedł z domu, by zatrudnić ludzi do pracy.
Portuguese
“Pois o Reino dos céus é como um proprietário que saiu de manhã cedo para contratar trabalhadores para a sua vinha.
“O reino dos céus é como o dono de uma propriedade que saiu cedo, certa manhã, para contratar trabalhadores para a sua vinha.
qu
Jahua pacha Dios mandacunca, uvas chagrayuj runa shinami. Chai runaca, paipaj chagrapi uvasta pallachunmi, pallajcunata tutamanta utca mashcanaman llujshirca.
Romanian
Căci Împărăţia Cerurilor este ca stăpânul unei case, care a ieşit dis-de-dimineaţă să angajeze lucrători în via lui.
Russian
– Царство Всевышнего подобно хозяину, который рано утром вышел нанять людей на работу в своём винограднике.
– Царство Аллаха подобно хозяину, который рано утром вышел нанять людей на работу в своём винограднике.
– Царство Всевышнего подобно хозяину, который рано утром вышел нанять людей на работу в своём винограднике.
– Небесное Царство подобно хозяину, который рано утром вышел нанять людей на работу в своем винограднике.
Slovak
S nebeským kráľovstvom je to totiž podobné ako s hospodárom, ktorý šiel zavčasu ráno najať robotníkov na svoju vinicu.
Swedish
Himmelriket är som när en jordägare gick ut tidigt en morgon för att anställa arbetare till sin vingård.
Swahili
“Ufalme wa mbinguni unaweza kufananishwa na mtu mwenye shamba la mizabibu aliyeondoka alfajiri kwenda kutafuta vibarua wa kufanya kazi shambani kwake.
Thai
“ด้วยว่าอาณาจักรสวรรค์เป็นเช่นเจ้าของสวนซึ่งออกไปแต่เช้าเพื่อจ้างคนมาทำงานในสวนองุ่นของตน
zh-Hans
耶稣接着说:“因为天国就像一个园主清早去外面请工人到他的葡萄园做工。
因 为 天 国 好 像 家 主 清 早 去 雇 人 进 他 的 葡 萄 园 做 工 ,
zh-Hant
耶穌接著說:「因為天國就像一個園主清早去外面請工人到他的葡萄園做工。