Matthew 18:22
Compared across 42 translations
English
Jesus answered him, “I say to you, not up to seven times, but seventy times seven.
Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
Jesus replied, “Seven! Hardly. Try seventy times seven. 23-25 “The kingdom of God is like a king who decided to square accounts with his servants. As he got under way, one servant was brought before him who had run up a debt of a hundred thousand dollars. He couldn’t pay up, so the king ordered the man, along with his wife, children, and goods, to be auctioned off at the slave market. 26-27 “The poor wretch threw himself at the king’s feet and begged, ‘Give me a chance and I’ll pay it all back.’ Touched by his plea, the king let him off, erasing the debt.
Jesus *said to him, “I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.
Jesús le respondió: —Yo no te digo hasta siete veces, sino hasta setenta veces siete.
Jesus answered, “I tell you, not seven times, but 77 times.
Jesus answered, “I tell you, not seven times, but seventy-seven times.[g]
Jesus answered, ‘I tell you, not seven times, but seventy-seven times.[g]
“No, not seven times,” Jesus replied, “but seventy times seven![j]
ak
Madi ne mmara nyinaa so. Menyɛɛ ne mmara ho asoɔden.
Arabic
فَأَجَابَهُ يَسُوعُ: «لا إِلَى سَبْعِ مَرَّاتٍ، بَلْ إِلَى سَبْعِينَ سَبْعَ مَرَّاتٍ!
Cebuano
Mitubag si Jesus kaniya, “Dili lang kapito, kondili ka-77.[d]
Czech
Ježíš mu odpověděl: „Ne sedmkrát, ale až sedmdesátkrát sedmkrát.
Danish
„Nej,” svarede Jesus, „lad det være 77 gange![e]
German
»Nein«, antwortete ihm Jesus. »Nicht nur siebenmal, sondern siebenundsiebzigmal[e].
Spanish
―No te digo que hasta siete veces, sino hasta setenta y siete veces[f] —le contestó Jesús—.
—No te digo que hasta siete veces, sino hasta setenta y siete veces[f] —le contestó Jesús—.
French
– Non, lui répondit Jésus, je ne te dis pas d’aller jusqu’à sept fois, mais jusqu’à soixante-dix fois sept fois[g].
Hebrew
"לא," ענה ישוע, "שבעים כפול שבע פעמים!"
Hiligaynon
Nagsabat si Jesus sa iya, “Indi lang kapito, kundi ka-77.[h]
Croatian
'Ne sedam puta,' odgovori mu Isus, 'već sedamdeset puta sedam![g]
Italian
«No», rispose Gesù. «Non solo fino a sette volte, ma fino a settanta volte sette!»
Japanese
イエスはお答えになりました。「いや、七回を七十倍するまでです。
Korean
예수님은 이렇게 말씀하셨다. “일곱 번만 아니라 [m]일흔 번씩 일곱 번이라도 용서하여라.
nb
”Nei”, svarte Jesus. ”Du skal tilgi 70 ganger sju[g] ganger!” Og så tilføyde han:
nl
‘Nee,’ antwoordde Jezus, ‘Zeventig keer zeven keer!’
Polish
—Nie siedem, lecz siedemdziesiąt razy siedem!—odpowiedział Jezus.
Portuguese
Jesus respondeu: “Eu lhe digo: Não até sete, mas até setenta vezes sete[e].
“Não apenas sete”, respondeu Jesus, “mas setenta vezes sete!”
qu
Chashna nijpi Jesusca, cashnami nirca:–Mana canchis cutillachu perdonai nini, ashtahuanpish, canchis chunga cutin canchiscamami perdonacunguilla nini. Mana perdonasha nij runahuan ch'imbapurashca parlomi
Romanian
Isus i-a răspuns:– Eu nu-ţi zic să-l ierţi până la şapte ori, ci până la şaptezeci de ori câte şapte[i].
Russian
Иса ответил:– Не семь, а семьдесят раз по семь[e].
Иса ответил:– Не семь, а семьдесят раз по семь[e].
Исо ответил:– Не семь, а семьдесят раз по семь[e].
Иисус ответил:– Не семь, а семьдесят раз по семь18:22 Или: «семьдесят семь раз»..
Slovak
Ježiš mu odpovedal: Nie sedem ráz, ale až sedemdesiatkrát sedem ráz.
Swedish
”Nej”, svarade Jesus, ”inte sju gånger, utan sjuttio gånger sju[e] gånger.
Swahili
Yesu akamjibu, “Sikuambii mara saba, bali saba mara sabini.” Mfano Wa Mdaiwa Asiyesamehe
Thai
พระเยซูตรัสว่า “เราบอกท่านว่าไม่ใช่เจ็ดครั้ง แต่เจ็ดสิบเจ็ดครั้ง[f]
zh-Hant
耶穌回答說:「我告訴你,不是七次,是七十個七次。