Matthew 13 : 45

Matthew 13:45

Compared across 39 translations

English
“Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,
Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
“Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking fine pearls,
»También el reino de los cielos es comparable a un comerciante que anda buscando perlas de gran valor.
“Again, the kingdom of heaven is like a trader who was looking for fine pearls.
“Again, the kingdom of heaven is like a merchant looking for fine pearls.
‘Again, the kingdom of heaven is like a merchant looking for fine pearls.
“Again, the Kingdom of Heaven is like a merchant on the lookout for choice pearls.
Arabic
وَيُشَبَّهُ مَلَكُوتُ السَّمَاوَاتِ أَيْضاً بِتَاجِرٍ كَانَ يَبْحَثُ عَنِ اللَّآلِئِ الْجَمِيلَةِ.
Cebuano
“Ang paghari sa Dios nahisama usab sa usa ka negosyante nga nangita ug mga maanindot nga perlas.
Danish
Med Guds rige er det som med en opkøber, der søgte efter ægte perler.
German
Mit Gottes himmlischem Reich ist es auch wie mit einem Kaufmann, der auf der Suche nach kostbaren Perlen war.
Spanish
»También se parece el reino de los cielos a un comerciante que andaba buscando perlas finas.
»También se parece el reino de los cielos a un comerciante que andaba buscando perlas finas.
French
Voici à quoi ressemble encore le royaume des cieux : un marchand cherche de belles perles.
Hebrew
"מלכות השמים דומה לפנינה נהדרת שמצא סוחר בעת שחיפש פנינים מובחרות.
Hiligaynon
“Ang paghari sang Dios pareho man sa negosyante nga nagapangita sang mga perlas.
Croatian
'Nadalje, s nebeskim je kraljevstvom kao s trgovcem koji traga za lijepim biserima.
Italian
Ancora un altro esempio. Il Regno dei Cieli è come un mercante di perle alla ricerca di perle di prima scelta.
Japanese
また神の国は、良質の真珠を探している宝石商のようなものです。
Korean
“또 하늘 나라는 아름다운 진주를 구하는 장사꾼과 같다.
nb
Der Gud bestemmer, blir det også som når en kjøpmann er på jakt etter kostbare perler.
nl
Het Koninkrijk van de hemelen doet ook denken aan een koopman die op zoek is naar mooie parels.
Polish
Królestwo niebieskie podobne jest również do kolekcjonera pięknych pereł.
Portuguese
“O Reino dos céus também é como um negociante que procura pérolas preciosas.
O reino dos céus é ainda como um negociante que procura pérolas de alta qualidade.
qu
Jahua pacha Dios mandacunca, sumaj perlasta mashcashpa randishpa purij runa shinapishmi.
Romanian
De asemenea, Împărăţia Cerurilor este ca un negustor care caută mărgăritare frumoase.
Russian
– Ещё Царство Всевышнего подобно купцу, который ищет прекрасный жемчуг.
– Ещё Царство Аллаха подобно купцу, который ищет прекрасный жемчуг.
– Ещё Царство Всевышнего подобно купцу, который ищет прекрасный жемчуг.
Еще Царство Небесное подобно купцу, который ищет прекрасный жемчуг.
Slovak
Alebo je podobné kupcovi s perlami, ktorý hľadá vzácne perly.
Swedish
Himmelriket är också som när en köpman är på jakt efter dyrbara pärlor.
Swahili
Tena, Ufalme wa mbinguni unafanana na mfanya biashara aliyekuwa akitafuta lulu safi,
Thai
“อนึ่งอาณาจักรสวรรค์เปรียบเหมือนพ่อค้าที่แสวงหาไข่มุกเม็ดงาม
zh-Hans
“天国就像一个四处搜购贵重珍珠的商人。
天 国 又 好 像 买 卖 人 寻 找 好 珠 子 ,
zh-Hant
「天國就像一個四處搜購貴重珍珠的商人。